LC·Dict

Swap out

구동사B2
US/swɑːp aʊt/UK/swɒp aʊt/

기존의 것을 빼고 다른 것으로 교체하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    교체하다, 바꾸다어떤 물건이나 사람을 빼고 다른 물건이나 사람으로 교체하다B2

    to remove something or someone and replace them with another thing or person

    • The battery is old, so we need to swap it out.

      배터리가 오래돼서 교체해야 해요.

    • You can swap out the blue chairs for black ones.

      파란 의자를 검은 의자로 바꿀 수 있어요.

    유의어replace, switch, substitute

    반의어keep, retain

  2. 2

    교대하다, 물러나다활동이나 역할에서 빠지고 다른 사람이 대신 들어오게 하다; 교대하다C1

    to leave an activity or role so that another person can take your place; to rotate out

    • Players can swap out whenever they get tired.

      선수들은 피곤해지면 언제든 교대할 수 있습니다.

    • I’ll work the front desk first, and you can swap out with me later.

      제가 먼저 안내 데스크를 맡고, 나중에 당신이 저와 교대하면 됩니다.

뉘앙스 · 쓰임

‘replace’는 가장 일반적인 ‘교체하다’이고, ‘swap out’은 기존 것을 빼고 다른 것을 넣는 실제적인 교체 느낌이 더 강합니다. ‘switch’는 선택이나 상태를 바꾸는 데도 넓게 쓰이며, ‘swap’은 두 대상을 서로 맞바꾸는 느낌이 강합니다. ‘swap out’은 특히 어떤 부품·항목·사람을 다른 것으로 대체할 때 자연스럽습니다.

일상 대화, 직장, IT, 제품 수리, 스포츠·근무 교대 상황에서 두루 쓰입니다. 타동사일 때는 분리 가능하므로 ‘swap out the battery’와 ‘swap the battery out’이 모두 가능하지만, 대명사 목적어는 ‘swap it out’처럼 반드시 가운데에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

replace
가장 일반적인 표현으로, ‘swap out’보다 덜 구어적이고 교체의 방식이 덜 구체적입니다.
switch
두 선택지나 상태를 바꾸는 의미가 넓으며, 반드시 기존 것을 제거한다는 느낌은 약할 수 있습니다.
substitute
대신 쓰거나 대신 세우는 의미가 강하며, ‘swap out’보다 조금 더 격식적입니다.
rotate out
팀이나 근무조에서 순번에 따라 빠지는 느낌이 강합니다.
take turns
서로 번갈아 한다는 의미가 중심이며, ‘빠지고 교체된다’는 느낌은 덜합니다.
tag out
스포츠나 비격식 상황에서 쓰이며, 역할을 넘기고 빠지는 느낌이 강합니다.

반의어

keep
교체하지 않고 그대로 두는 의미입니다.
retain
기존 것을 계속 보유하거나 유지한다는 뜻으로, 더 격식적입니다.
stay in
활동이나 역할에서 빠지지 않고 계속 남아 있는 의미입니다.
remain
그 자리에 계속 머무른다는 뜻으로 더 일반적이고 중립적입니다.