talk to
숙어A2~에게 말하다, 이야기하다; 때로는 훈계하다
phrase
- 1
- 2
문제나 행동에 대해 누군가에게 충고하거나 타이르다.B1
to speak to someone in order to advise, warn, or reprimand them about something
The teacher talked to him about being late every day.
선생님은 그가 매일 지각하는 것에 대해 그를 타일렀다.
Someone needs to talk to the neighbors about the noise.
누군가 이웃들에게 소음 문제에 대해 말해야 한다.
유의어have a word with, reprimand, warn
반의어praise, let it slide
뉘앙스 · 쓰임
speak to는 talk to보다 약간 더 격식 있거나 중립적인 느낌이고, talk with는 특히 미국 영어에서 ‘서로 대화하다’라는 쌍방향성을 더 강조합니다. chat with는 가볍고 친근한 잡담 느낌이 강합니다. tell은 정보를 ‘말해 주다’에 초점이 있고, talk to는 대화하거나 말을 거는 행위 자체에 초점이 있습니다.
전치사 to 뒤에는 반드시 사람이나 동물, 대상이 옵니다. ‘~에 대해 이야기하다’는 talk about, ‘~와 이야기하다’는 talk to 또는 talk with를 씁니다. “I need to talk to you”는 상황에 따라 심각하거나 불편한 대화를 예고하는 말처럼 들릴 수 있으므로 친근한 분위기에서는 “Can we chat?”처럼 부드럽게 말할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- speak to
- talk to보다 조금 더 격식 있거나 중립적으로 들릴 수 있습니다.
- talk with
- 특히 미국 영어에서 서로 주고받는 대화라는 느낌을 더 강조합니다.
- chat with
- 가볍고 비공식적인 잡담에 가깝습니다.
- have a word with
- 짧게 따로 불러 이야기한다는 느낌이며, 충고나 경고의 뉘앙스가 자주 있습니다.
- reprimand
- 더 공식적이고 강하게 꾸짖는다는 뜻입니다.
- warn
- 앞으로의 문제나 결과를 조심하라고 알리는 데 초점이 있습니다.
반의어
- ignore
- 상대에게 말을 걸지 않고 무시한다는 뜻입니다.
- avoid
- 대화나 만남을 의도적으로 피한다는 뜻입니다.
- praise
- 잘못을 지적하는 것이 아니라 칭찬한다는 뜻입니다.
- let it slide
- 문제를 지적하지 않고 그냥 넘어간다는 비격식 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]talk는 중세 영어 talken에서 온 말로, ‘말하다, 이야기하다’라는 뜻으로 발전했습니다. 전치사 to와 결합해 말의 방향이 특정 사람에게 향한다는 의미, 즉 ‘~에게 말하다’라는 고정 표현이 되었습니다.
💡 to는 방향을 나타내므로, talk to someone은 말이 ‘그 사람에게로’ 향한다고 기억하면 쉽습니다.