LC·Dict

Tickle up

구동사C2informal
US/ˈtɪkəl ʌp/UK가끔 쓰임

무엇을 조금 손보거나 개선하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    손보다, 다듬다, 개선하다무엇을 조금 손보거나 조정하여 더 좋게 만들다C2

    to make small changes or adjustments to something in order to improve it

    • The report is basically finished; we just need to tickle it up before sending it.

      보고서는 거의 끝났고, 보내기 전에 조금만 손보면 된다.

    • He tickled up the old bike and got it running again.

      그는 낡은 자전거를 조금 손봐서 다시 굴러가게 했다.

  2. 2

    자극하다, 들뜨게 하다감정·흥미 등을 자극하거나 들뜨게 하다C2

    to excite, stimulate, or stir up a feeling or interest

    • The idea tickled up his curiosity, and he started asking questions.

      그 생각이 그의 호기심을 자극해서 그는 질문을 하기 시작했다.

    • The lively music tickled the crowd up.

      활기찬 음악이 관중을 들뜨게 했다.

    유의어stimulate, stir up, excite

    반의어bore, calm down

뉘앙스 · 쓰임

“touch up”은 그림·사진·글 등을 작은 부분만 고치는 일반적인 표현이고, “spruce up”은 외관을 더 보기 좋게 꾸민다는 느낌이 강합니다. “fine-tune”은 기계·계획·문장 등을 정밀하게 조정한다는 뉘앙스입니다. “tickle up”은 이들과 비슷하지만 매우 드물고 구어적이며, 지역적이거나 오래된 표현처럼 들릴 수 있습니다.

일상 영어 학습자가 적극적으로 사용할 필요는 거의 없는 표현입니다. 뜻을 이해하는 정도로 충분하며, 실제 말하기나 글쓰기에서는 “touch up”, “improve”, “adjust”, “fine-tune” 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 “tickle it up”처럼 동사와 부사 사이에 놓입니다.

유의어 뉘앙스 비교

touch up
작은 결점이나 세부 사항을 고치는 더 흔하고 자연스러운 표현입니다.
fine-tune
성능이나 내용 등을 정밀하게 조정한다는 느낌이 더 강합니다.
spruce up
특히 외관을 더 깔끔하고 보기 좋게 만든다는 뜻입니다.
stimulate
더 일반적이고 격식 있는 표현으로, 지적·감정적 자극 모두에 널리 쓰입니다.
stir up
감정이나 반응을 불러일으킨다는 뜻이며, 때로 부정적인 감정에도 자주 쓰입니다.
excite
흥분시키거나 기대감을 주는 더 일반적인 표현입니다.

반의어

mess up
무엇을 개선하는 것이 아니라 망치거나 엉망으로 만든다는 뜻입니다.
damage
물리적으로 손상시키거나 해를 입힌다는 더 직접적인 표현입니다.
bore
흥미를 자극하는 것이 아니라 지루하게 만든다는 뜻입니다.
calm down
감정이나 흥분을 가라앉힌다는 뜻입니다.