Tread out
구동사C2발로 밟아 불씨 등을 끄거나 곡식을 탈곡하다
phrasal verb구동사
- 1
밟아 끄다 — 불씨, 담배, 작은 불 등을 발로 밟아 끄다C1
to extinguish something, especially a small fire, spark, or cigarette, by stepping on it
Make sure you tread the cigarette out before you leave.
떠나기 전에 담배를 발로 밟아 꼭 꺼라.
She trod out the last sparks with the heel of her boot.
그녀는 부츠 뒤꿈치로 마지막 불씨를 밟아 껐다.
유의어stamp out, put out, extinguish
반의어light, set alight
- 2
밟아 탈곡하다, 탈곡하다 — 사람이나 동물이 곡식을 밟아 낟알을 줄기나 껍질에서 분리하다; 탈곡하다C2
to separate grain from the plant by having people or animals walk over it
In some traditional farms, oxen still tread out the grain after harvest.
일부 전통 농장에서는 수확 후에도 소가 곡식을 밟아 탈곡한다.
The wheat was trodden out on a circular threshing floor.
그 밀은 둥근 타작마당에서 밟혀 탈곡되었다.
유의어thresh, trample out
뉘앙스 · 쓰임
“put out”은 불을 끄는 가장 일반적인 표현으로 물, 소화기, 손 등 방법을 가리지 않습니다. “stamp out”은 발로 세게 쿵쿵 밟아 끄거나 없애는 느낌이 강하며, 비유적으로 ‘근절하다’라는 뜻도 흔합니다. “tread out”은 발로 눌러 밟아 끄는 물리적 동작을 나타내지만, “stamp out”보다 덜 흔하고 다소 문어적이거나 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
목적어가 대명사일 때는 반드시 동사와 particle 사이에 옵니다: “tread it out”은 가능하지만 “tread out it”은 불가능합니다. 현대 회화에서는 담배나 불씨를 발로 끈다는 뜻으로 “stamp it out” 또는 “put it out”을 더 많이 씁니다. 탈곡의 의미는 역사·농업 설명에서 주로 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stamp out
- 발로 더 세게 쿵쿵 밟아 끄는 느낌이 강하고, 일상적으로 더 흔합니다.
- put out
- 불을 끄는 일반적인 표현으로, 발로 밟는다는 구체적인 방법은 포함하지 않습니다.
- extinguish
- 격식 있는 표현이며, 불을 끄는 행위 전반을 뜻합니다.
- thresh
- 곡식을 탈곡한다는 가장 일반적이고 정확한 농업 용어입니다.
- trample out
- 밟아서 분리하거나 없앤다는 느낌을 줄 수 있지만, ‘탈곡하다’라는 전문적 의미로는 덜 표준적입니다.
반의어
- light
- 불을 붙이거나 켜는 반대 의미입니다.
- set alight
- 무언가에 불이 붙게 하다는 의미로 더 강한 표현입니다.
- sow
- 곡식을 수확 후 처리하는 것이 아니라 씨를 뿌린다는 의미입니다.
- plant
- 작물을 심는다는 의미로, 수확 후 탈곡과 반대되는 농사 단계입니다.