Trog off
구동사C2slangUS/ˌtrɑːɡ ˈɔːf/UK/ˌtrɒɡ ˈɒf/
영국식 속어로, 떠나다; 걸어서 가 버리다
phrasal verb구동사
- 1
떠나다, 터덜터덜 가다 — 어떤 장소를 떠나다; 특히 걸어서 터덜터덜 가다C2
to leave a place or go away, especially by walking in a slow, heavy, or unenthusiastic way
After lunch, we trogged off to the station.
점심을 먹고 나서 우리는 역으로 터덜터덜 걸어갔다.
He said goodbye and trogged off down the road.
그는 작별 인사를 하고 길 아래쪽으로 걸어가 버렸다.
I'm tired; let's trog off home.
나 피곤해. 집으로 슬슬 가자.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
“go away”보다 훨씬 비격식적이고 영국식 색채가 강합니다. “walk off”는 단순히 걸어 떠난다는 중립적 표현인 반면, “trog off”는 터덜터덜 가거나 귀찮게 이동하는 느낌이 있습니다. “clear off”나 “push off”처럼 명령으로 쓰일 때는 상대를 쫓아내는 거친 뉘앙스가 날 수 있지만, “trog off”는 더 장난스럽거나 구어적인 느낌도 가능합니다.
일상 회화나 유머러스한 문맥에서 드물게 쓰이는 영국식 속어입니다. 공식 글이나 비즈니스 상황에는 적합하지 않습니다. 명령문 “Trog off!”는 무례하게 들릴 수 있으므로 친한 사이에서 농담처럼 쓰는 경우가 아니라면 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go away
- 중립적으로도 쓸 수 있어 “trog off”보다 덜 속어적이고 덜 거칩니다.
- walk off
- 걸어서 떠난다는 사실에 초점이 있으며, “trog off”처럼 속어적이거나 터덜터덜한 느낌은 약합니다.
- trudge off
- 힘들거나 지친 듯이 무겁게 걸어 떠나는 느낌이 더 분명합니다.
- clear off
- 상대에게 떠나라고 하는 직설적이고 거친 표현입니다.
- push off
- 영국식 비격식 표현으로, 명령문에서 상당히 무례할 수 있습니다.