LC·Dict

un·snare

C2literary
US/ˌʌnˈsner/UK/ˌʌnˈsneə/드물게 쓰임

덫이나 얽힘에서 풀어 주다

verb동사

  1. 1

    풀어 주다, 구해 내다덫, 올가미, 그물 등에 걸린 사람이나 동물을 풀어 주다C2general

    to free a person, animal, or object from a snare, trap, net, or similar entanglement

    • The ranger carefully unsnared the fox and checked its injured leg.

      공원 관리인은 여우를 조심스럽게 덫에서 풀어 주고 다친 다리를 살폈다.

    • They worked for an hour to unsnare the bird from the fishing line.

      그들은 새를 낚싯줄에서 풀어 주려고 한 시간 동안 애썼다.

    유의어free, release, disentangle

    반의어ensnare, trap

  2. 2

    벗어나게 하다, 구해 내다복잡하거나 곤란한 상황에서 벗어나게 하다C2general

    to help someone escape from a difficult, complicated, or restrictive situation

    • A patient lawyer helped unsnare the family from years of legal confusion.

      끈기 있는 변호사가 그 가족을 수년간의 법적 혼란에서 벗어나게 도왔다.

    • The new agreement may unsnare the company from its costly obligations.

      새 합의는 그 회사를 비용이 많이 드는 의무에서 벗어나게 할 수도 있다.

뉘앙스 · 쓰임

free는 가장 일반적인 ‘풀어 주다’이고, release는 공식적이거나 절차적인 해방에 잘 쓰입니다. disentangle은 ‘얽힌 것을 풀다’에 초점이 있고, unsnare는 ‘덫이나 함정에 걸린 상태에서 풀어 준다’는 이미지가 더 강하며 다소 문어적입니다.

일상 대화에서는 보통 free, release, get out of, disentangle을 더 많이 씁니다. unsnare는 동물 구조, 시적·문학적 묘사, 또는 복잡한 상황에서 벗어나게 한다는 비유적 표현에 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

free
가장 일반적인 말로, 덫이나 얽힘뿐 아니라 모든 종류의 해방에 넓게 쓰입니다.
release
붙잡힌 상태나 구속에서 놓아 준다는 뜻이 강하며, 공식적 맥락에도 자주 쓰입니다.
disentangle
끈, 줄, 그물처럼 얽힌 것을 풀어내는 과정에 더 초점이 있습니다.
extricate
어렵거나 복잡한 상황에서 힘들게 빼내다라는 뜻으로, 더 격식 있고 강한 표현입니다.
rescue
위험하거나 곤란한 상황에서 구해 준다는 의미가 더 직접적이고 감정적입니다.
liberate
억압이나 제한에서 해방한다는 의미가 강하며, 정치적·사회적 맥락에도 자주 쓰입니다.

반의어

ensnare
덫이나 계략으로 걸리게 하다는 뜻으로, unsnare의 직접적인 반대말입니다.
trap
도망가지 못하게 가두거나 붙잡는다는 더 일반적인 표현입니다.
entangle
복잡한 문제나 관계에 얽히게 한다는 뜻입니다.
embroil
갈등이나 논쟁에 휘말리게 한다는 더 격식 있는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • unsnare an animal동물을 덫에서 풀어 주다

verb+noun+prep+noun

  • unsnare a bird from a net새를 그물에서 풀어 주다
  • unsnare the company from obligations회사를 의무에서 벗어나게 하다

adv+verb

  • carefully unsnare조심스럽게 풀어 주다

verb+pronoun+prep+noun

  • unsnare someone from a problem누군가를 문제에서 벗어나게 하다

어원 · 암기 팁

[Old English/Germanic]접두사 un- ‘반대로 하다, 제거하다’와 snare ‘덫, 올가미’가 결합한 말입니다. 즉 원래 의미는 ‘덫에 걸린 상태를 풀다’입니다.

un- ‘반대로 하다, 제거하다’ + snare ‘덫, 올가미’

💡 snare가 ‘덫’이고 un-이 ‘반대로’이므로, unsnare는 ‘덫에 걸린 것을 반대로 되돌려 풀다’로 기억할 수 있습니다.