LC·Dict

weigh up

구동사B2
US/ˌweɪ ˈʌp/UK가끔 쓰임

여러 요소를 신중히 따져보다, 평가하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    따져보다, 저울질하다결정을 내리기 전에 선택지, 장단점, 위험 등을 신중히 비교하고 따져보다B2

    to consider the advantages, disadvantages, facts, or risks of something carefully before making a decision

    • We need to weigh up the costs and benefits before we sign the contract.

      계약서에 서명하기 전에 비용과 이익을 신중히 따져봐야 한다.

    • She weighed the offer up for a few days before accepting it.

      그녀는 그 제안을 며칠 동안 따져 본 뒤 받아들였다.

  2. 2

    가늠하다, 평가하다사람이나 상황을 관찰하여 어떤지 판단하거나 평가하다B2

    to form an opinion about a person or situation by looking at or thinking about them carefully

    • The interviewer seemed to be weighing me up as soon as I walked in.

      내가 들어서자마자 면접관은 나를 평가하고 있는 것 같았다.

    • It took him a moment to weigh up the situation and decide what to do.

      그는 잠시 상황을 파악하고 무엇을 할지 결정했다.

뉘앙스 · 쓰임

consider는 가장 일반적인 ‘고려하다’이고, weigh up은 찬반·위험·가능성 등을 저울질하듯 균형 있게 따져 본다는 느낌이 강합니다. think over는 시간을 두고 생각한다는 뉘앙스가 더 크고, size up은 사람이나 상황을 빠르게 판단한다는 뜻으로 더 비격식적입니다. 영국 영어에서 특히 흔하며, 미국 영어에서는 weigh the pros and cons 또는 simply weigh도 자주 씁니다.

주로 weigh up the options, weigh up the pros and cons, weigh up the risks처럼 선택·장단점·위험을 목적어로 씁니다. 목적어가 명사이면 weigh up the evidence와 weigh the evidence up 둘 다 가능하지만, 대명사이면 weigh it up처럼 반드시 가운데에 넣습니다.

유의어 뉘앙스 비교

consider
가장 일반적인 표현으로, 장단점을 저울질한다는 느낌은 weigh up보다 약합니다.
weigh the pros and cons
찬반 양쪽을 따진다는 뜻을 더 직접적으로 드러내며, 미국 영어에서도 흔합니다.
think over
결정 전에 시간을 두고 생각한다는 뉘앙스가 더 큽니다.
assess
더 격식적이며, 능력·가치·상황 등을 체계적으로 평가할 때 잘 씁니다.
evaluate
기준에 따라 평가한다는 공식적·분석적 느낌이 강합니다.
size up
사람이나 상황을 빠르게 판단한다는 비격식적 표현입니다.

반의어

rush into
충분히 따져 보지 않고 성급히 시작하거나 결정한다는 뜻입니다.
ignore
중요한 요소를 고려하지 않거나 무시한다는 뜻입니다.
misjudge
잘못 판단한다는 뜻으로, 신중히 정확하게 평가하는 것과 반대됩니다.
overlook
중요한 점을 보지 못하거나 간과한다는 뜻입니다.