LC·Dict

whisk away

구동사C1
/ˌwɪsk əˈweɪ/가끔 쓰임

누군가나 무언가를 재빨리 데리고 가거나 치우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    휙 데려가다, 재빨리 옮기다사람이나 물건을 갑자기 재빨리 데려가거나 다른 곳으로 옮기다C1

    to take or carry someone or something away quickly and suddenly

    • The singer was whisked away by security after the show.

      그 가수는 공연 후 경호원들에 의해 재빨리 다른 곳으로 이동되었다.

    • He whisked her away to Paris for the weekend.

      그는 주말 동안 그녀를 파리로 훌쩍 데려갔다.

  2. 2

    휙 치우다, 재빨리 치우다물건을 눈앞에서 재빨리 치우다C1

    to remove something from a place very quickly

    • The waiter whisked away the empty plates.

      웨이터가 빈 접시들을 재빨리 치웠다.

    • Before I could read the note, she whisked it away.

      내가 그 쪽지를 읽기도 전에 그녀가 그것을 재빨리 치워 버렸다.

    유의어remove, clear away

    반의어bring out, put back

뉘앙스 · 쓰임

‘take away’보다 더 빠르고 갑작스러운 느낌이 강합니다. ‘remove’는 격식 있고 중립적인 ‘제거하다’에 가깝지만, ‘whisk away’는 동작의 신속함과 약간의 극적인 느낌을 강조합니다. ‘spirit away’는 몰래 또는 신비롭게 데려간다는 뉘앙스가 더 강하고, ‘rush away’는 빠르게 이동한다는 점에 초점이 있습니다.

타동사로 쓰이며 목적어를 가운데에 넣을 수 있습니다: ‘whisk someone/something away’. 대명사는 반드시 가운데에 오는 것이 자연스럽습니다: ‘whisk her away’, ‘whisk it away’. 수동태 ‘be whisked away’도 매우 흔합니다. 사람뿐 아니라 접시, 서류, 물건 등을 빠르게 치우는 경우에도 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

take away
가장 일반적인 표현으로, ‘whisk away’처럼 빠르고 갑작스러운 느낌은 약하다.
rush away
빠르게 데려가거나 이동시키는 점을 강조하지만, ‘whisk away’의 극적이거나 세련된 느낌은 덜하다.
spirit away
몰래 또는 신비롭게 데려간다는 뉘앙스가 강하다.
remove
중립적이고 격식 있는 표현으로, 빠르게 치운다는 느낌은 포함하지 않을 수 있다.
clear away
접시나 물건을 정리해서 치우는 뜻이 강하며, ‘whisk away’보다 덜 갑작스럽다.

반의어

bring back
다시 원래 장소로 데려오거나 가져오다는 뜻이다.
return
되돌려 주거나 돌아가게 한다는 더 중립적이고 격식 있는 표현이다.
bring out
물건을 밖으로 내오거나 사람들에게 보이게 가져온다는 뜻이다.
put back
치운 것을 원래 있던 자리에 다시 놓는다는 뜻이다.