wipe out
구동사B2완전히 없애다, 전멸시키다; 몹시 지치게 하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
없애다, 탕진하다 — 돈·저축·빚·기록 등을 완전히 없애거나 다 써 버리다B2
to remove, use up, or eliminate something completely, especially money, savings, debts, or records
One bad investment wiped out all their savings.
한 번의 잘못된 투자로 그들의 저축이 모두 날아갔다.
The new policy could wipe out most student debt.
그 새로운 정책은 대부분의 학자금 대출을 없앨 수도 있다.
반의어save, accumulate
- 3
- 4
넘어지다, 나가떨어지다 — 서핑·스키·자전거 등에서 미끄러지거나 넘어지다C1
to fall or crash, especially while surfing, skiing, cycling, or doing another sport
He wiped out on the first big wave.
그는 첫 번째 큰 파도에서 넘어졌다.
I wiped out on the icy road and hurt my knee.
나는 얼어붙은 길에서 미끄러져 넘어져 무릎을 다쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
destroy는 단순히 ‘파괴하다’라는 일반적인 표현이고, wipe out은 ‘완전히 흔적도 없이 없애다’라는 전면적·완전한 느낌이 더 강합니다. eliminate은 문제·위험·경쟁자를 제거한다는 다소 격식 있는 표현이고, wipe out은 재난·전쟁·질병·손실처럼 큰 규모의 피해나 완전 소멸을 강조할 때 자연스럽습니다. be tired보다 be wiped out은 훨씬 더 비격식적이고 ‘완전히 녹초가 된’ 느낌입니다.
타동사로 쓸 때는 목적어가 명사이면 wipe out the village / wipe the village out 둘 다 가능하지만, 대명사이면 wipe it out처럼 반드시 동사와 out 사이에 둡니다. 수동태 be wiped out 형태가 매우 흔하며, ‘멸종되다, 전멸되다, 완전히 사라지다’라는 뜻으로 자주 쓰입니다. ‘몹시 피곤하다’라는 의미는 주로 I'm wiped out, He was completely wiped out처럼 형용사적으로 쓰이며 비격식적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- destroy
- 가장 일반적인 ‘파괴하다’이며, wipe out만큼 완전한 소멸의 느낌이 항상 강하지는 않다.
- eradicate
- 질병·문제 등을 ‘근절하다’라는 뜻으로 더 격식 있고 공식적인 느낌이 강하다.
- eliminate
- 문제·위험·비용 등을 없앤다는 뜻으로 더 중립적이고 약간 격식 있다.
- use up
- 자원이나 돈을 ‘다 써 버리다’라는 의미가 강하며, 파괴의 느낌은 약하다.
- exhaust
- ‘기진맥진하게 하다’라는 뜻으로 더 표준적이고 중립적이다.
- wear out
- 오랜 사용이나 활동으로 서서히 지치게 한다는 느낌이 강하다.
- fall over
- 일반적으로 ‘넘어지다’라는 뜻이며, wipe out보다 덜 구어적이고 덜 극적인 표현이다.
- crash
- 충돌하거나 세게 부딪힌다는 느낌이 더 강하다.
반의어
- preserve
- 파괴하지 않고 보존한다는 뜻이다.
- protect
- 피해를 입지 않도록 보호한다는 뜻이다.
- save
- 돈이나 자원을 쓰지 않고 남겨 둔다는 뜻이다.
- accumulate
- 없애는 것이 아니라 점점 모은다는 뜻이다.
- energize
- 기운이 나게 하거나 활력을 주다는 뜻이다.
- refresh
- 피로를 풀고 상쾌하게 한다는 뜻이다.
- stay upright
- 넘어지지 않고 똑바로 서 있거나 균형을 유지한다는 뜻이다.
- keep balance
- 균형을 잃지 않는다는 뜻이다.