a·dore
B2/əˈdɔr//əˈdɔː/가끔 쓰임
아주 사랑하거나 좋아하다; 숭배하다
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
like보다 훨씬 강하고, love와 비슷하지만 때로는 더 열정적이거나 다정한 느낌을 줍니다. admire는 존경의 의미가 중심이고, adore는 사랑·애정·강한 호감이 중심입니다. worship은 종교적 숭배에 더 직접적으로 쓰입니다.
일상 대화에서는 “I adore her,” “I adore this song”처럼 사람이나 사물을 매우 좋아한다는 뜻으로 자주 씁니다. 다소 감정이 강한 표현이므로 단순한 선호에는 like나 really like가 더 자연스러울 수 있습니다. 종교적 의미의 adore는 비교적 격식 있거나 문학적인 문맥에서 많이 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- love
- 가장 일반적인 표현이며, adore보다 폭넓게 쓰입니다.
- cherish
- 소중히 여기고 아낀다는 느낌이 더 강합니다.
- admire
- 사랑보다는 존경이나 감탄의 의미가 더 중심입니다.
- worship
- 종교적 숭배를 나타내는 가장 일반적인 단어입니다.
- venerate
- 깊은 존경과 경외를 담은 격식 있는 표현입니다.
- revere
- 매우 존경하고 경외한다는 뜻으로, 종교 외의 문맥에도 쓰입니다.
반의어
- hate
- 강하게 싫어하거나 미워한다는 뜻입니다.
- dislike
- hate보다 약하게 싫어한다는 뜻입니다.
- desecrate
- 신성한 것을 모독하거나 훼손한다는 뜻입니다.
- revile
- 심하게 비난하거나 욕한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb+noun
- absolutely adore someone누군가를 정말 사랑하다
verb+noun
- adore children아이들을 아주 좋아하다
- adore music음악을 정말 좋아하다
- adore a god신을 숭배하다
verb+gerund
- adore doing something무엇을 하는 것을 아주 좋아하다
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]라틴어 adorare(말을 걸다, 간청하다, 숭배하다)에서 왔고, Old French를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
a-는 라틴어 ad-(~쪽으로)에서 온 요소이고, -dore는 라틴어 orare(말하다, 기도하다)와 관련됩니다.
💡 누군가를 ‘door(문)’ 앞까지 찾아가고 싶을 만큼 사랑한다고 떠올리면 adore의 강한 애정 느낌을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300