as·sump·tion
B2가정, 추정; 책임·권한 등의 인수
noun명사
- 1
가정, 추정, 전제 — 확실한 증거 없이 사실이라고 받아들이는 생각이나 전제B2〔general〕
something that you accept as true without definite proof
Your plan is based on a false assumption.
네 계획은 잘못된 가정에 근거하고 있다.
We made the assumption that prices would fall.
우리는 가격이 떨어질 것이라고 가정했다.
- 2
인수, 취임 — 책임, 권한, 직위 등을 맡거나 넘겨받는 행위C1〔general〕
the act of taking on a responsibility, position, or power
Her assumption of the role was announced on Monday.
그녀가 그 역할을 맡게 된 것은 월요일에 발표되었다.
The constitution limits the president's assumption of emergency powers.
헌법은 대통령의 비상 권한 인수를 제한한다.
- 3
채무 인수, 의무 인수 — 부채나 의무 등을 법적·재정적으로 인수하는 행위C1〔finance〕
the act of legally or financially taking over a debt or obligation
The deal includes the assumption of all existing debt.
그 거래에는 기존 부채 전부의 인수가 포함된다.
The buyer agreed to the assumption of certain liabilities.
구매자는 특정 부채의 인수에 동의했다.
유의어takeover, acceptance
뉘앙스 · 쓰임
guess는 가볍게 ‘짐작’하는 느낌이 강하고, assumption은 말이나 행동의 바탕이 되는 ‘전제’에 가깝습니다. hypothesis는 과학적·학문적으로 검증할 수 있는 ‘가설’이고, premise는 논리 전개의 공식적인 ‘전제’입니다. presumption은 때때로 근거 없이 단정하거나 주제넘다는 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
make an assumption, based on the assumption that..., underlying assumption 같은 표현으로 자주 씁니다. 한국어 ‘가정’과 잘 맞지만, 문맥에 따라 ‘추정’, ‘전제’, ‘인수’, ‘취임’ 등으로 번역해야 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- supposition
- 비교적 격식 있는 말로, 증거가 충분하지 않은 추정을 뜻함
- presumption
- 근거 없이 사실로 여기는 느낌이 더 강할 수 있음
- premise
- 논리나 주장 전개의 출발점이 되는 전제에 가까움
- taking on
- 일상적인 표현으로, 책임이나 일을 맡는다는 뜻이 강함
- accession
- 왕위나 고위직에 오르는 일을 가리킬 때 쓰는 격식 있는 말
- takeover
- 회사나 자산 등을 넘겨받는 상황에서 더 넓게 쓰임
- acceptance
- 의무나 책임을 받아들인다는 일반적인 의미가 강함
반의어
- fact
- 가정이 아니라 실제로 확인된 사실
- certainty
- 불확실한 전제가 아니라 확실함을 강조함
- resignation
- 직위나 책임을 맡는 것이 아니라 물러나는 행위
- relinquishment
- 권리나 책임을 포기하거나 넘겨주는 행위
- transfer
- 자신이 맡는 것이 아니라 다른 쪽으로 넘기는 행위를 가리킬 수 있음
- release
- 부채나 의무에서 벗어나게 하는 의미
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make an assumption가정을 하다
adj+noun
- a false assumption잘못된 가정
- a reasonable assumption합리적인 가정
- underlying assumption근본적인 전제
prep+noun+conjunction
- based on the assumption that…라는 가정에 근거하여
noun+prep+noun
- the assumption of responsibility책임의 인수
- the assumption of debt부채 인수
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 assumptio ‘받아들임, 맡음, 들어 올림’에서 왔고, 이는 assumere ‘떠맡다, 받아들이다’와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어왔습니다.
assume(가정하다, 맡다) + -ption(명사를 만드는 접미사)
💡 assume이 ‘가정하다’이므로 assumption은 ‘가정한 것’이라고 기억하면 쉽습니다.