LC·Dict

be·smirch

C2formal
US/bɪˈsmɝːtʃ/UK/bɪˈsmɜːtʃ/드물게 쓰임

명예나 평판을 더럽히다; 문어적으로 물리적으로 더럽히다

verb동사

  1. 1

    명예를 더럽히다, 중상하다거짓말, 비난, 추문 등으로 사람이나 단체의 명예·평판·이름을 더럽히다C2general

    to damage the reputation, honor, or good name of a person or organization

    • The false allegations were designed to besmirch her reputation before the election.

      그 거짓 의혹들은 선거 전에 그녀의 평판을 더럽히려고 계획된 것이었다.

    • He refused to let one scandal besmirch decades of public service.

      그는 하나의 추문이 수십 년간의 공직 봉사를 더럽히게 두지 않았다.

  2. 2

    더럽히다, 얼룩지게 하다흙, 얼룩, 그을음 등으로 물리적으로 더럽히다C2general

    to make something physically dirty or stained

    • Mud besmirched the white hem of her dress.

      진흙이 그녀의 드레스 하얀 단을 더럽혔다.

    • Smoke had besmirched the ceiling above the fireplace.

      연기가 벽난로 위 천장을 그을려 더럽혀 놓았다.

    유의어stain, soil, dirty

    반의어clean, purify

뉘앙스 · 쓰임

besmirch는 단순히 damage보다 더 문어적이고 강한 표현으로, 명예나 도덕적 순수함이 ‘더럽혀진다’는 이미지를 줍니다. smear는 비방 캠페인처럼 고의로 나쁜 말을 퍼뜨리는 느낌이 강하고, tarnish는 명성이나 이미지가 빛을 잃는다는 뉘앙스가 있습니다. sully와 의미가 매우 가깝지만 sully도 문어적이며, besmirch는 특히 이름이나 평판을 더럽힌다는 표현에 잘 쓰입니다.

격식적 글쓰기, 언론 논평, 문학적 문맥에서 주로 쓰입니다. 일상 회화에서는 다소 과장되거나 고풍스럽게 들릴 수 있으므로, 보통은 damage someone's reputation, harm someone's name, smear 등을 더 자연스럽게 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

tarnish
명성이나 이미지가 빛을 잃게 한다는 뉘앙스가 강합니다.
smear
고의로 나쁜 말이나 의혹을 퍼뜨려 평판을 해친다는 느낌이 강합니다.
sully
도덕적 순수함이나 명예를 더럽힌다는 문어적 표현으로 besmirch와 매우 가깝습니다.
defame
허위 진술로 명예를 훼손한다는 법적·격식적 의미가 더 강할 수 있습니다.
stain
얼룩을 남긴다는 가장 일반적인 표현입니다.
soil
흙이나 더러운 물질로 더럽힌다는 뜻이며 다소 격식적입니다.
dirty
무엇을 더럽게 만든다는 가장 일상적인 표현입니다.

반의어

vindicate
비난이나 의혹이 부당했음을 입증해 명예를 회복시킨다는 뜻입니다.
honor
누군가의 명예를 높이거나 존중한다는 뜻입니다.
enhance
평판이나 가치를 높인다는 일반적인 표현입니다.
clean
더러운 것을 깨끗하게 하거나 깨끗한 상태로 만든다는 뜻입니다.
purify
불순물이나 오염을 제거한다는 더 격식적 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • besmirch someone's reputation누군가의 평판을 더럽히다
  • besmirch someone's good name누군가의 좋은 이름, 즉 명예를 더럽히다
  • besmirch someone's honor누군가의 명예를 더럽히다
  • besmirch someone's character누군가의 인격이나 평판을 더럽히다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 be-와 동사 smirch(더럽히다, 얼룩지게 하다)가 결합한 말입니다. smirch 자체의 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.

be-는 동사에 붙어 ‘완전히, 온통’의 느낌을 더할 수 있고, smirch는 ‘더럽히다, 얼룩지게 하다’를 뜻합니다.

💡 smirch가 ‘얼룩’처럼 보인다고 기억하면, be-smirch는 명예나 이름에 얼룩을 묻히는 것이라고 연상할 수 있습니다.