blench
C2rare두려움·충격·불쾌감 때문에 움찔하거나 얼굴이 창백해지다
verb동사
- 1
움찔하다, 물러서다 — 두려움, 충격, 불쾌감 때문에 움찔하다; 물러서다C2〔general〕
to flinch, shrink back, or hesitate because of fear, shock, or disgust
She did not blench when the judge announced the sentence.
판사가 형을 선고했을 때도 그녀는 움찔하지 않았다.
Many readers blench at the violence in the final chapter.
많은 독자는 마지막 장의 폭력적인 내용에 흠칫한다.
유의어flinch, recoil, shrink back
- 2
뉘앙스 · 쓰임
flinch는 순간적으로 움찔하는 일반적인 말이고, recoil은 몸이나 마음이 뒤로 물러나는 느낌이 더 강합니다. blanch는 주로 얼굴이 창백해지는 데 초점이 있으며, blench는 ‘움찔함’과 ‘창백해짐’ 모두를 나타낼 수 있지만 훨씬 드물고 문학적인 단어입니다.
현대 영어에서는 매우 드문 단어이므로 일상 대화에서는 flinch, recoil, turn pale, blanch 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. blench는 소설, 비평, 격식 있는 서술에서 고풍스럽거나 문학적인 효과를 줄 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flinch
- 더 흔하고 일상적인 표현으로, 순간적으로 움찔하는 동작을 말합니다.
- recoil
- 몸이나 마음이 강하게 뒤로 물러나는 느낌이 더 큽니다.
- shrink back
- 두려움 때문에 뒤로 물러나는 모습을 더 직접적으로 표현합니다.
- blanch
- 얼굴이 창백해진다는 뜻으로 더 널리 쓰이는 단어입니다.
- pale
- 색이 옅어지거나 얼굴이 창백해지는 일반적인 표현입니다.
- turn pale
- 일상적이고 명확한 표현으로, 얼굴빛이 창백해지는 것을 말합니다.
반의어
- face
- 두려운 것을 피하지 않고 마주한다는 뜻입니다.
- confront
- 문제나 위험에 적극적으로 맞선다는 뜻입니다.
- flush
- 얼굴이 붉어지는 것을 뜻합니다.
- blush
- 부끄러움이나 감정 때문에 얼굴이 붉어지는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- blench at the sight그 광경을 보고 움찔하다
- blench at the thought그 생각에 흠칫하다
- blench with fear두려움으로 얼굴이 창백해지다
adv+verb
- not blench움찔하지 않다; 굴하지 않다
어원 · 암기 팁
[Old English]중세 영어 blenchen을 거쳐 온 단어로, 고대 영어 blencan과 관련이 있습니다. ‘창백해지다’의 뜻은 blanch와 의미상 가까워진 것으로 설명됩니다.
현대 영어에서는 더 작게 나눌 수 없는 단일 형태소입니다.
💡 blench는 blanch와 철자와 뜻이 비슷하므로, ‘충격을 받아 blanch처럼 얼굴이 하얘지며 flinch한다’고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1200