LC·Dict

Call forth

구동사C1formal
/ˌkɑːl ˈfɔːrθ//ˌkɔːl ˈfɔːθ/보통

감정·반응·기억 등을 불러일으키다

phrasal verb구동사

  1. 1

    불러일으키다, 자아내다감정, 기억, 반응, 생각 등을 생기게 하거나 표현되게 하다.C1

    to cause a feeling, memory, reaction, or thought to appear or be expressed.

    • The song called forth memories of her childhood.

      그 노래는 그녀의 어린 시절 기억을 불러일으켰다.

    • His remarks called forth an angry response from the audience.

      그의 발언은 청중의 분노에 찬 반응을 불러일으켰다.

    유의어evoke, elicit, provoke

    반의어suppress, stifle

  2. 2

    동원하다, 이끌어내다특정한 능력, 노력, 행동, 힘 등을 발휘되게 하거나 동원하다.C1

    to bring a quality, power, effort, or action into use or activity.

    • The crisis called forth extraordinary courage from ordinary people.

      그 위기는 평범한 사람들에게서 놀라운 용기를 끌어냈다.

    • The challenge called forth all the team's energy and imagination.

      그 도전은 팀의 모든 에너지와 상상력을 끌어냈다.

뉘앙스 · 쓰임

evoke는 기억·감정·이미지를 자연스럽게 떠오르게 한다는 뉘앙스가 강하고, elicit은 질문이나 행동으로 반응·정보를 이끌어낸다는 의미가 뚜렷합니다. provoke는 특히 강한 반응이나 분노를 유발할 때 자주 쓰입니다. call forth는 이들보다 더 격식적이고 문어적이며, 숨겨져 있던 감정·능력·반응을 ‘불러내다’라는 느낌이 있습니다.

주로 추상적인 목적어와 함께 쓰이며, 사람이나 사물을 실제로 전화로 부르거나 호출한다는 뜻으로는 보통 쓰지 않습니다. 목적어가 대명사일 때는 call it forth처럼 동사와 forth 사이에 놓는 것이 자연스럽습니다. 격식적 표현이므로 일상적인 대화에서는 bring out, cause, make someone feel, lead to 등을 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

evoke
기억·감정·이미지 등이 마음속에 떠오르게 한다는 뜻으로, call forth보다 더 일반적으로 쓰입니다.
elicit
질문, 행동, 상황이 반응이나 정보를 ‘이끌어내다’라는 의미가 강합니다.
provoke
분노, 논쟁, 강한 반응처럼 부정적이거나 강렬한 반응을 유발할 때 자주 쓰입니다.
bring out
사람 안에 있는 성질이나 능력을 드러나게 한다는 뜻으로, call forth보다 덜 격식적입니다.
summon up
용기, 힘, 결심 등을 애써 모아 발휘한다는 뉘앙스가 있습니다.
mobilize
자원, 인력, 힘 등을 조직적으로 동원한다는 뜻으로 더 실무적·전략적인 느낌입니다.

반의어

suppress
감정이나 반응이 밖으로 드러나지 않도록 억누른다는 뜻입니다.
stifle
감정, 말, 반응 등을 억제하거나 막는다는 뜻으로 suppress보다 신체적·즉각적인 느낌이 날 수 있습니다.
discourage
행동하거나 능력을 발휘하려는 의욕을 꺾는다는 뜻입니다.
inhibit
행동, 표현, 과정 등이 자유롭게 나타나지 못하게 방해하거나 억제한다는 뜻입니다.