call it
숙어B2무엇을 특정하게 부르거나 판단하다; 대략 ~라고 치다
phrase
- 1
무엇을 특정한 이름이나 성격으로 부르거나 판단하다B2
to name, describe, or regard something as a particular thing
Some people call it courage; others call it foolishness.
어떤 사람들은 그것을 용기라고 하고, 다른 사람들은 어리석음이라고 한다.
Call it luck, but we arrived just before the storm began.
운이라고 해도 좋지만, 우리는 폭풍이 시작되기 직전에 도착했다.
- 2
정확한 값이 아니라 대략적인 금액·수량·시간 등을 ~로 정하다B2
to estimate an amount, number, time, or value and accept it as approximately correct
The repairs should cost about $480, but let’s call it $500.
수리비는 약 480달러쯤 들겠지만, 500달러라고 치자.
It took, call it, three hours to drive there.
거기까지 운전해서, 대략 세 시간쯤 걸렸다.
- 3
call it a day, call it quits, call it even 등의 형태로, 그만두거나 끝난 것으로 정하다B2
used in fixed phrases to decide that an activity, relationship, debt, or situation is finished or settled
We’ve been working since early morning, so let’s call it a day.
우리는 이른 아침부터 일했으니 오늘은 이만하자.
You paid for dinner last time, so if I pay today, we can call it even.
지난번엔 네가 저녁값을 냈으니, 오늘 내가 내면 서로 셈이 맞는 걸로 하자.
유의어stop for now, end it, settle it
반의어keep going, continue
뉘앙스 · 쓰임
name은 단순히 이름을 붙이는 느낌이 강하고, describe는 설명하는 느낌이 강합니다. call it은 말하는 사람이 어떤 식으로 ‘판단해서 부르겠다’는 뉘앙스가 있으며, 때로는 정확하지 않아도 편의상 그렇게 정하자는 느낌을 줍니다.
call it 뒤에는 보통 명사, 형용사, 금액, 수량, 또는 a day/quits/even 같은 고정 표현이 옵니다. 한국어의 ‘콜하다’와는 다르며, 전화한다는 뜻의 call과 혼동하지 않도록 주의하세요. 격식 있는 글에서도 쓸 수 있지만, 매우 엄밀한 학술 문장에서는 estimate, classify, describe 등의 더 정확한 동사를 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- describe as
- 더 설명적이고 중립적이며, ‘~라고 묘사하다’에 가깝다.
- regard as
- 마음속 판단이나 평가의 느낌이 더 강하다.
- refer to as
- 이름이나 호칭으로 ‘~라고 부르다’라는 느낌이 더 강하다.
- estimate
- 더 일반적이고 정확한 계산이나 추정에 쓸 수 있다.
- put it at
- 금액·수량 등을 ‘~로 잡다’라는 뜻으로, 약간 더 계산적인 느낌이다.
- round it to
- 숫자를 반올림하거나 편하게 맞추는 느낌이 강하다.
- stop for now
- 일시적으로 멈춘다는 뜻이 강하며, call it a day보다 덜 관용적이다.
- end it
- 무엇을 끝낸다는 직접적인 표현으로, 상황에 따라 더 단호하게 들릴 수 있다.
- settle it
- 문제나 빚 등을 합의하여 마무리한다는 뜻이 강하다.
반의어
- refuse to call it
- 어떤 표현이나 평가를 인정하지 않겠다는 뜻이다.
- deny that it is
- 그것이 실제로 그렇다는 점을 부정하는 더 직접적인 표현이다.
- calculate exactly
- 대략 정하는 것이 아니라 정확히 계산한다는 뜻이다.
- leave it undecided
- 금액이나 수량을 정하지 않고 미정으로 남겨 둔다는 뜻이다.
- keep going
- 그만두지 않고 계속한다는 뜻이다.
- continue
- 활동이나 상태를 이어 간다는 일반적인 반대 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]call은 고대 영어 ceallian에서 온 말로, 원래 ‘소리쳐 부르다’라는 뜻이었습니다. 시간이 지나면서 사람이나 사물에 이름을 붙이거나 판단하여 ‘~라고 부르다’라는 의미로 확장되었습니다. call it은 이 확장된 의미에서 나온 표현으로, 어떤 대상을 특정 방식으로 명명하거나 평가하는 구조입니다.
💡 마음속으로 어떤 대상에 이름표를 붙인다고 생각하면 쉽습니다. ‘그것에 ~라는 이름표를 붙이다’ = call it ~.