Carry out
구동사B1계획·명령·일 등을 수행하다, 실행하다
phrasal verb구동사
- 1
수행하다, 이행하다, 완수하다 — 계획, 명령, 약속, 조사, 실험, 임무 등을 실제로 수행하거나 완수하다B1
to do or complete something, especially a task, plan, order, promise, survey, or experiment
The company carried out a survey to find out what customers wanted.
그 회사는 고객들이 원하는 것을 알아내기 위해 설문 조사를 실시했다.
The plan was carefully carried out over several months.
그 계획은 몇 달에 걸쳐 신중하게 실행되었다.
- 2
들고 나가다, 밖으로 옮기다 — 사람이나 물건을 들거나 안고 어떤 장소 밖으로 옮기다A2
to take someone or something out of a place by carrying them or it
Two firefighters carried the injured man out of the building.
소방관 두 명이 부상당한 남자를 건물 밖으로 옮겼다.
She picked up the sleeping child and carried him out to the car.
그녀는 잠든 아이를 안아 차로 데리고 나갔다.
뉘앙스 · 쓰임
do는 가장 일반적인 ‘하다’이고, carry out은 계획되었거나 요구된 일을 절차에 따라 실제로 수행한다는 느낌이 강합니다. perform은 공연·기능·업무 수행 등에서 조금 더 격식 있거나 기술적인 느낌이 있고, conduct는 조사·연구·실험 등을 체계적으로 진행할 때 자주 씁니다. execute는 carry out보다 더 공식적이며 명령·계획을 정확히 실행한다는 뉘앙스가 강하고, implement는 정책·제도·계획을 실제로 적용하기 시작한다는 뜻에 가깝습니다.
목적어를 사이에 넣거나 뒤에 둘 수 있습니다: “carry out the plan” 또는 “carry the plan out”. 하지만 목적어가 it, them 같은 대명사이면 반드시 “carry it out”처럼 중간에 와야 하며 “carry out it”은 틀립니다. 수동태 “be carried out”도 매우 흔하며, 특히 연구·조사·실험·점검이 ‘수행되다’라는 뜻으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- perform
- 업무·행동·기능을 수행한다는 뜻으로, carry out보다 약간 더 격식 있거나 기술적인 느낌이 날 수 있습니다.
- conduct
- 조사, 연구, 실험, 인터뷰처럼 체계적으로 진행하는 활동에 특히 잘 어울립니다.
- execute
- 명령이나 계획을 정확히 실행한다는 공식적이고 딱딱한 느낌이 더 강합니다.
- implement
- 정책, 제도, 계획을 실제로 적용하거나 시행하기 시작한다는 의미가 강합니다.
- take out
- 밖으로 데리고 나가거나 꺼낸다는 일반적인 표현이며, 반드시 ‘들고 옮긴다’는 의미는 아닙니다.
- lift out
- 무언가를 들어 올려 밖으로 꺼낸다는 동작에 초점이 있습니다.
- remove
- 공식적이거나 일반적인 ‘제거하다/옮기다’의 의미로, 들고 나르는 방식은 구체적으로 나타내지 않습니다.