Come with
구동사A2~와 함께 오다; ~이 딸려 있다
phrasal verb구동사
- 1
함께 오다, 동행하다 — ~와 함께 가거나 오다; ~를 동행하다A2
to go somewhere or arrive together with someone
Can I come with you to the store?
나도 너랑 같이 가게에 가도 돼?
My little brother came with us on the trip.
내 남동생도 우리와 함께 여행에 갔다.
유의어accompany, come along with, go with
반의어stay behind, leave
- 2
포함되다, 함께 제공되다 — 어떤 물건·서비스에 ~이 포함되어 있거나 함께 제공되다A2
to be included or supplied together with something
Does the meal come with a drink?
그 식사에 음료가 포함되어 있나요?
The camera comes with a case and two batteries.
그 카메라에는 케이스와 배터리 두 개가 딸려 있습니다.
- 3
수반되다, 따르다 — 어떤 상황·지위·행동에 ~이 자연스럽게 따르다; ~을 수반하다B1
to exist as a natural part, result, or feature of a situation, position, or action
Great success often comes with a lot of pressure.
큰 성공에는 종종 많은 압박이 따른다.
The job comes with many responsibilities.
그 일에는 많은 책임이 따른다.
뉘앙스 · 쓰임
go with는 ‘어울리다/동행하다’의 의미도 강하지만, come with는 말하는 사람 쪽으로 오거나 어떤 대상에 ‘포함되어 있다’는 의미가 특히 흔합니다. include는 더 형식적이고 능동적으로 ‘포함하다’라는 뜻이며, come with는 물건이나 상황이 어떤 특징·부속품·결과를 자연스럽게 갖는다는 뉘앙스입니다. come along with는 동행의 의미가 더 구어적이고 친근하게 들립니다.
제품 설명, 식당 주문, 서비스 안내에서 “Does it come with ...?” 형태가 매우 자주 쓰입니다. 사람에게는 “Can I come with you?”처럼 ‘같이 가도 돼?’라는 뜻으로 자연스럽게 씁니다. 부정형은 보통 “It doesn’t come with batteries.”처럼 말합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- accompany
- 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강합니다.
- come along with
- 더 구어적이며 ‘따라가다/함께하다’의 친근한 느낌이 있습니다.
- go with
- 어떤 것에 자연스럽게 딸리거나 어울린다는 구어적 느낌이 있습니다.
- include
- 더 직접적이고 약간 더 형식적인 표현입니다.
- be included with
- 수동형으로, 포함 여부를 명확히 설명할 때 씁니다.
- be supplied with
- 제품이나 장비가 부속품과 함께 제공된다는 기술적·상업적 느낌이 있습니다.
- entail
- 더 격식 있고 논리적·필연적 결과를 강조합니다.
- involve
- 어떤 과정이나 상황 안에 포함된 요소를 넓게 말합니다.
반의어
- stay behind
- 다른 사람과 함께 가지 않고 남는다는 뜻입니다.
- leave
- 함께 데려가지 않고 두고 가다는 맥락에서 반대 의미가 될 수 있습니다.
- come without
- 어떤 결과나 부수적인 요소 없이 따른다는 뜻입니다.
- exclude
- 더 형식적으로 ‘제외하다’라는 의미입니다.
- be free from
- 부담·위험·문제 등이 없다는 뜻입니다.