con·tent
B1내용, 구성물, 함유량; 만족한; 만족시키다
noun명사
- 1
내용, 콘텐츠 — 책, 웹사이트, 수업, 영상 등에 들어 있는 정보, 생각, 글, 이미지 등의 내용B1〔general〕
the ideas, facts, text, images, or other material contained in a book, website, course, film, or other work
The course content is available online.
그 강의 내용은 온라인에서 볼 수 있다.
This website has useful content for beginners.
이 웹사이트에는 초보자에게 유용한 내용이 있다.
- 2
내용물, 소지품 — 상자, 가방, 방 등 어떤 것 안에 들어 있는 물건들B1〔general〕
the things that are inside a container, room, bag, or other place
She emptied the contents of her bag onto the table.
그녀는 가방 안의 물건들을 탁자 위에 모두 쏟았다.
The contents of the box were damaged.
상자 안의 내용물이 손상되었다.
유의어items, belongings
반의어container
- 3
목차 — 책이나 문서의 장, 절, 항목을 순서대로 보여 주는 목록; 목차B1〔publishing〕
a list at the front of a book or document showing its chapters, sections, or topics
Check the table of contents for the chapter title.
그 장의 제목은 목차에서 확인하세요.
The report needs a clear table of contents.
그 보고서에는 명확한 목차가 필요하다.
유의어contents page, index
- 4
함유량, 함량 — 어떤 물질 안에 특정 성분이 들어 있는 양이나 비율; 함유량B2〔science〕
the amount or proportion of a particular substance contained in something
This yogurt has a low fat content.
이 요구르트는 지방 함량이 낮다.
The soil's water content changes after heavy rain.
폭우 후에는 토양의 수분 함량이 변한다.
유의어amount, concentration
반의어absence
adjective형용사
- 1
만족하는, 흡족한 — 현재 상황이나 가진 것에 만족하는B1〔general〕
happy and satisfied with what you have or with your situation
She seems content with her new job.
그녀는 새 직장에 만족해 보인다.
I felt calm and content after dinner.
저녁을 먹고 나니 차분하고 만족스러웠다.
- 2
기꺼이 ~하려는, ~에 만족하는 — 더 요구하지 않고 기꺼이 ~하려는; ~하는 것으로 만족하는B2〔general〕
willing to do or accept something, without wanting more
I'm content to wait until tomorrow.
나는 내일까지 기다리는 것으로 괜찮다.
They were content to let others lead the project.
그들은 다른 사람들이 그 프로젝트를 이끌도록 해도 괜찮다고 생각했다.
verb동사
- 1
만족시키다, ~에 만족하다 — 누군가를 만족시키다; content oneself with의 형태로 어떤 것에 만족하고 더 바라지 않다C1〔general〕
to make someone feel satisfied, or to accept something as enough, especially in the phrase content oneself with
He contented himself with a simple explanation.
그는 간단한 설명으로 만족했다.
Nothing seemed to content the restless child.
그 불안해하는 아이를 만족시키는 것은 아무것도 없어 보였다.
반의어disappoint, frustrate
뉘앙스 · 쓰임
content는 ‘담긴 정보나 자료’에 초점이 있고, information은 ‘정보’ 자체에 더 초점이 있습니다. contents는 보통 실제로 안에 들어 있는 물건이나 책의 목차를 말할 때 쓰며, content와 혼동하기 쉽습니다. 형용사 content는 happy보다 차분하고 안정적인 만족감을 나타내며, excited처럼 강한 기쁨을 뜻하지는 않습니다.
명사일 때는 보통 첫 음절에 강세가 있어 /ˈkɑːn.tent/ 또는 /ˈkɒn.tent/처럼 발음하고, 형용사·동사일 때는 둘째 음절에 강세가 있어 /kənˈtent/처럼 발음합니다. ‘인터넷 콘텐츠’라는 한국어 표현은 영어에서 보통 content라고 하며, 셀 수 없는 명사로 쓰이는 경우가 많습니다. ‘목차’는 table of contents가 가장 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- material
- 수업·책·웹사이트 등에 쓰이는 자료라는 느낌이 강합니다.
- substance
- 말이나 글의 핵심 내용이라는 격식 있는 느낌이 있습니다.
- items
- 개별 물건들을 하나하나 가리키는 느낌이 더 강합니다.
- belongings
- 개인이 소유한 물건이라는 의미가 강합니다.
- contents page
- 주로 영국 영어에서 목차 페이지를 가리킬 때 쓰입니다.
- index
- index는 보통 책 뒤의 색인으로, 목차와는 다릅니다.
- amount
- 가장 일반적인 말로, 포함되어 있다는 의미는 덜합니다.
- concentration
- 특히 용액이나 혼합물 속 성분의 농도를 뜻합니다.
- satisfied
- 기대나 필요가 충족되었다는 의미가 더 직접적입니다.
- pleased
- 기쁘거나 마음에 든다는 감정이 조금 더 드러납니다.
- willing
- 기꺼이 하겠다는 의사에 초점이 있고, 만족감은 덜합니다.
- prepared
- 무엇을 할 준비가 되어 있다는 뜻이 강합니다.
- satisfy
- 가장 일반적인 표현으로, content보다 덜 격식적이고 더 자주 쓰입니다.
- appease
- 불만이나 화를 달래어 진정시킨다는 의미가 강합니다.
반의어
- form
- 내용이 아니라 겉모양이나 형식을 가리킵니다.
- container
- 안에 든 물건이 아니라 그것을 담는 상자나 용기를 뜻합니다.
- absence
- 어떤 성분이 없다는 뜻입니다.
- dissatisfied
- 만족하지 못하고 불만이 있는 상태입니다.
- discontented
- 불만이 오래 지속되거나 마음이 편치 않은 느낌입니다.
- unwilling
- 하고 싶어 하지 않거나 받아들이려 하지 않는다는 뜻입니다.
- reluctant
- 마지못해 하거나 꺼리는 느낌이 있습니다.
- disappoint
- 기대에 미치지 못해 실망시키는 뜻입니다.
- frustrate
- 원하는 것을 막아 짜증이나 좌절을 느끼게 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- online content온라인 콘텐츠
- digital content디지털 콘텐츠
noun+noun
- course content강의 내용
- fat content지방 함량
verb+noun
- create content콘텐츠를 만들다
noun+prep+noun
- the contents of a bag가방 안의 내용물
- table of contents목차
verb+adjective+prep
- be content with something~에 만족하다
verb+adjective+to-infinitive
- be content to do something~하는 것으로 만족하다
verb+pronoun+prep
- content oneself with something~으로 만족하다
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]라틴어 continere ‘담고 있다, 포함하다’에서 나온 말과, 라틴어 contentus ‘만족한’에서 나온 말이 중세 영어를 거쳐 현재 형태가 되었습니다. 그래서 ‘안에 담긴 것’이라는 명사 의미와 ‘마음이 차서 만족한’이라는 형용사 의미가 함께 존재합니다.
con- ‘함께, 완전히’ + tenere ‘잡다, 지니다’에서 온 어원적 구성입니다. 현대 영어에서는 보통 content를 하나의 단어로 외우는 것이 자연스럽습니다.
💡 컵 안에 담긴 것이 content이고, 마음 안이 충분히 차 있으면 content ‘만족한’이라고 기억하면 쉽습니다.