LC·Dict

dis·cern

C1formal
/dɪˈsɝːn//dɪˈsɜːn/가끔 쓰임

주의 깊게 보아 알아차리거나 구별하다

verb동사

  1. 1

    알아차리다, 식별하다쉽게 보이거나 분명하지 않은 것을 알아차리다C1general

    to notice or recognize something, especially something that is not obvious

    • It was difficult to discern her expression in the dim light.

      어두운 빛 속에서 그녀의 표정을 알아보기 어려웠다.

    • Researchers discerned a clear pattern in the survey results.

      연구자들은 설문 결과에서 뚜렷한 패턴을 발견했다.

    유의어notice, perceive, detect

    반의어miss, overlook

  2. 2

    분간하다, 구별하다둘 이상의 것 사이의 차이를 분간하거나 구별하다C1general

    to distinguish between things or recognize the difference between them

    • Children gradually learn to discern right from wrong.

      아이들은 점차 옳고 그름을 분간하는 법을 배운다.

    • The expert could discern subtle differences between the two paintings.

      그 전문가는 두 그림 사이의 미묘한 차이를 구별할 수 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

'notice'는 단순히 알아차리는 느낌이고, 'recognize'는 이미 알던 것을 인식하는 느낌이 강합니다. 'discern'은 희미하거나 복잡하거나 미묘한 것을 주의 깊게 보고 판단해 알아낸다는 뉘앙스가 있습니다. 'distinguish'와 비슷하지만, 'discern'은 관찰력이나 통찰력을 더 강조할 때가 많습니다.

격식 있는 단어이므로 일상적인 상황에서는 'notice', 'see', 'tell the difference'가 더 자연스러울 수 있습니다. 학술적 글, 비평, 분석, 문학적 문맥에서 자주 쓰입니다. 보통 목적어를 직접 취해 'discern a pattern', 'discern a difference'처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

notice
더 일상적이며 단순히 알아차린다는 뜻이 강함
perceive
감각이나 이해를 통해 인지한다는 의미가 더 넓음
detect
숨겨진 것의 존재를 찾아낸다는 느낌이 더 강함
distinguish
차이를 구별한다는 가장 일반적인 표현
differentiate
분석적이거나 전문적인 맥락에서 차이를 구분한다는 느낌이 강함
tell apart
더 구어적이며 두 대상을 구별한다는 뜻

반의어

miss
알아차리지 못하고 놓친다는 뜻
overlook
주의하지 않아 보지 못하거나 간과한다는 뜻
confuse
서로 다른 것을 혼동한다는 뜻
mistake
한 대상을 다른 대상으로 잘못 알아본다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • discern a pattern패턴을 알아차리다
  • discern a difference차이를 분간하다
  • discern the truth진실을 알아내다

verb+noun+prep+noun

  • discern right from wrong옳고 그름을 분별하다

adv+verb

  • clearly discern명확히 알아차리다
  • hardly discern거의 알아보지 못하다

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]라틴어 'discernere'에서 왔으며, '분리하다, 구별하다'라는 뜻을 지녔습니다. 이후 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.

dis-는 '떨어져, 따로'의 의미를 지닌 접두 요소이고, cern은 라틴어에서 '가르다, 구별하다'와 관련됩니다.

💡 복잡한 장면을 '따로따로(dis-)' 나누어 보며 차이를 알아낸다고 기억하면 좋습니다.