LC·Dict

dis·plant

C2literary
/dɪsˈplænt//dɪsˈplɑːnt/드물게 쓰임

뿌리째 뽑아 옮기다; 자리에서 몰아내다

verb동사

  1. 1

    뽑다, 옮겨 심다식물이나 나무를 원래 자라던 곳에서 뽑거나 옮기다C2general

    to remove a plant from the place where it is growing; to uproot or transplant it

    • The gardener carefully displanted the rosebush before widening the path.

      정원사는 길을 넓히기 전에 장미 덤불을 조심스럽게 뽑아 옮겼다.

    • If you displant young trees in summer, water them at once.

      여름에 어린 나무를 뽑아 옮긴다면 즉시 물을 주어야 한다.

    유의어uproot, transplant, remove

    반의어plant, root

  2. 2

    몰아내다, 축출하다사람, 집단, 제도 등을 자리 잡고 있던 곳이나 지위에서 몰아내다C2general

    to remove someone or something from an established place, position, or way of life

    • The new highway displanted several families from the valley.

      새 고속도로는 그 계곡에서 여러 가정을 삶의 터전에서 밀어냈다.

    • The reforms displanted old local elites from positions of power.

      그 개혁은 오래된 지역 엘리트들을 권력의 자리에서 밀어냈다.

뉘앙스 · 쓰임

transplant는 ‘다른 곳에 옮겨 심다’에 초점이 있고, uproot는 ‘뿌리째 뽑다’라는 물리적·비유적 충격이 강합니다. displace는 사람이나 사물을 자리에서 밀어낸다는 일반적인 말입니다. displant는 ‘뿌리내린 곳에서 떼어 냄’이라는 느낌이 있으며, 매우 문어적이고 고풍스럽게 들립니다.

현대 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 문학적 글쓰기나 역사적·비유적 문맥에서 볼 수 있습니다. 식물을 실제로 옮겨 심는 상황에서는 transplant가 더 자연스럽고, 사람들을 살던 곳에서 내쫓는 경우에는 displace, evict, expel 등이 보통 더 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

uproot
뿌리째 뽑는 행위나 그로 인한 충격을 더 직접적으로 나타냅니다.
transplant
뽑는 것보다 다른 곳에 다시 옮겨 심는 과정에 초점이 있습니다.
remove
가장 일반적인 말로, 식물의 뿌리나 정착된 상태라는 뉘앙스는 약합니다.
displace
사람이나 사물이 원래 있던 곳에서 밀려나는 상황을 나타내는 가장 일반적인 단어입니다.
oust
권력이나 직위에서 강제로 몰아낸다는 정치적·제도적 느낌이 강합니다.
evict
집이나 토지에서 법적으로 내보내는 경우에 주로 씁니다.
expel
집단, 조직, 나라 등에서 공식적으로 쫓아낸다는 뜻이 강합니다.

반의어

plant
식물을 땅에 심어 자라게 한다는 반대 의미입니다.
root
뿌리를 내리게 하거나 자리 잡게 한다는 뜻입니다.
settle
어떤 곳에 정착하게 하거나 정착한다는 의미입니다.
establish
사람, 제도, 관습 등을 안정적으로 자리 잡게 한다는 뜻입니다.
install
사람을 직위에 앉히거나 장비를 설치한다는 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • displant a tree나무를 뽑아 옮기다
  • displant a shrub관목을 뽑아 옮기다
  • displant seedlings어린 묘목들을 뽑아 옮기다
  • displant a community공동체를 삶의 터전에서 몰아내다
  • displant old institutions오래된 제도를 밀어내다

passive+prep+noun

  • be displanted from the soil흙에서 뽑히다

verb+noun+prep+noun

  • displant people from their homes사람들을 집에서 몰아내다

어원 · 암기 팁

[English, from Latin via Old French]영어에서 제거·반대의 뜻을 지닌 접두사 dis-와 ‘심다, 식물’의 뜻을 지닌 plant가 결합한 말입니다. plant는 라틴어 planta 및 plantare와 관련됩니다.

dis- ‘떨어져, 제거하여’ + plant ‘심다; 식물’

💡 plant가 ‘심다’이고 dis-가 ‘떼어 내다’라는 느낌이므로, displant는 ‘심겨 있던 것을 떼어 내다’로 기억할 수 있습니다.