LC·Dict

en·cap·su·late

C1formal
US/ɪnˈkæpsəleɪt/UK/ɪnˈkæpsjuleɪt/드물게 쓰임

핵심을 간결하게 담아내다; 캡슐이나 막으로 감싸다

verb동사

  1. 1

    요약하다, 함축하다어떤 것의 핵심, 본질, 특징을 짧고 분명하게 표현하거나 담아내다C1general

    to express or show the most important facts, ideas, or qualities of something in a brief form

    • This sentence encapsulates the main argument of the essay.

      이 문장은 그 에세이의 핵심 주장을 간결하게 담고 있다.

    • Her speech encapsulated the public mood after the election.

      그녀의 연설은 선거 후의 대중 정서를 잘 담아냈다.

  2. 2

    캡슐화하다, 감싸다물질이나 작은 물체를 캡슐, 막, 보호층 안에 넣거나 감싸다C1medical

    to enclose a substance or object in a capsule, coating, or protective covering

    • The medicine is encapsulated in a soft gel shell.

      그 약은 부드러운 젤 껍질 안에 캡슐화되어 있다.

    • The process encapsulates the cells in a protective coating.

      그 과정은 세포를 보호 코팅 안에 감싼다.

    유의어enclose, coat, cover

    반의어expose, uncover

  3. 3

    캡슐화하다컴퓨터 과학에서 데이터와 관련 기능을 하나의 객체나 구조 안에 묶고 내부 세부 사항을 숨기다C2technical

    in computing, to bundle data and related operations within an object or structure, often hiding internal details

    • The class encapsulates user data and controls access to it.

      그 클래스는 사용자 데이터를 캡슐화하고 그 접근을 제어한다.

    • Good design encapsulates database logic behind a clear interface.

      좋은 설계는 데이터베이스 로직을 명확한 인터페이스 뒤에 캡슐화한다.

    유의어bundle, wrap

    반의어expose

뉘앙스 · 쓰임

summarize는 내용을 줄여 말한다는 일반적인 표현이고, encapsulate는 단순한 축약보다 ‘핵심이나 본질을 잘 담아낸다’는 느낌이 강합니다. epitomize는 어떤 특징의 완벽한 예가 된다는 뜻에 가깝고, condense는 길이나 부피를 물리적·정보적으로 줄인다는 느낌이 더 큽니다.

일상 대화보다는 글쓰기, 발표, 비평, 학술·기술 문맥에서 더 자주 보이는 약간 격식 있는 단어입니다. ‘요약하다’로 번역할 수 있지만, 단순히 짧게 줄인다는 뜻만이 아니라 핵심을 대표적으로 담아낸다는 뉘앙스를 살리는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

summarize
내용을 짧게 줄여 말한다는 더 일반적인 표현입니다.
epitomize
어떤 특성의 전형적이고 완벽한 예가 된다는 뜻이 더 강합니다.
condense
정보나 내용을 더 짧고 압축된 형태로 줄인다는 느낌이 강합니다.
enclose
안에 넣거나 둘러싼다는 더 넓고 일반적인 표현입니다.
coat
표면을 얇은 층으로 덮는다는 뜻에 더 가깝습니다.
cover
겉을 덮는다는 일반적인 표현으로, 캡슐 형태일 필요는 없습니다.
bundle
여러 요소를 함께 묶는다는 뜻이며, 정보 은닉의 의미는 약할 수 있습니다.
wrap
기능이나 데이터를 감싸는 프로그래밍 문맥의 표현으로, 비교적 구어적일 수 있습니다.

반의어

expand
내용을 더 길고 자세하게 늘린다는 뜻입니다.
elaborate
핵심만 말하기보다 세부 사항을 자세히 설명한다는 뜻입니다.
expose
내부 데이터나 기능을 외부에서 직접 접근할 수 있게 한다는 뜻입니다.
uncover
덮여 있던 것을 벗기거나 드러낸다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • encapsulate the idea그 생각을 간결하게 담아내다
  • encapsulate the essence본질을 담아내다
  • encapsulate the mood분위기나 정서를 잘 담아내다
  • encapsulate data데이터를 캡슐화하다
  • encapsulate behavior동작을 캡슐화하다

adverb+verb

  • perfectly encapsulate완벽하게 담아내다

verb+prep+noun

  • encapsulated in a coating코팅 안에 감싸인

어원 · 암기 팁

[Latin]capsule의 어원이 되는 라틴어 capsula는 ‘작은 상자’를 뜻합니다. 여기에 ‘안에 넣다’라는 뜻을 만드는 접두사 en-이 붙어, 원래는 무언가를 캡슐이나 작은 용기 안에 넣는다는 의미가 되었습니다.

en- ‘안에 넣다, ~하게 만들다’ + capsule ‘캡슐’ + -ate ‘동사화 접미사’

💡 ‘캡슐(capsule) 안에 넣는다’고 생각하면 물리적 의미가 기억되고, ‘핵심을 캡슐처럼 작게 담는다’고 생각하면 비유적 의미가 기억됩니다.

최초 사용 시기: circa 1870