en·throne
C1formal격식체: 왕좌에 앉혀 즉위시키다; 중요한 위치에 올려놓다
verb동사
- 1
즉위시키다, 왕좌에 앉히다 — 왕, 여왕, 주교 등을 의식에서 왕좌나 권위 있는 자리에 앉혀 공식적으로 즉위시키거나 취임시키다C1〔ceremonial〕
to place a king, queen, bishop, or other important person on a throne in a formal ceremony, giving them official authority
The archbishop enthroned the new king in the ancient cathedral.
대주교는 오래된 대성당에서 새 왕을 왕좌에 앉혀 즉위시켰다.
She was enthroned as queen after her father died.
그녀는 아버지가 세상을 떠난 뒤 여왕으로 즉위했다.
- 2
숭상하다, 높이 받들다 — 어떤 사람, 사상, 가치 등을 매우 높고 중요한 위치에 올려놓다C2〔general〕
to give a person, idea, or value a position of very high importance or honor
The movement enthroned personal freedom above all other values.
그 운동은 개인의 자유를 다른 모든 가치보다 높은 자리에 두었다.
In that family, tradition was enthroned and rarely questioned.
그 가정에서는 전통이 절대적으로 중시되어 거의 의심받지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
crown은 ‘왕관을 씌우다/왕으로 즉위시키다’에 초점이 있고, enthrone은 ‘왕좌에 앉혀 공식적으로 권위 있는 자리에 오르게 하다’에 초점이 있습니다. install은 더 넓게 ‘직책에 취임시키다’라는 일반적인 말이고, enthrone은 훨씬 더 의식적이고 격식 있는 느낌입니다. 비유적 의미에서는 praise처럼 단순히 칭찬하는 것이 아니라, 어떤 것을 최고로 중요한 위치에 놓는다는 뜻입니다.
현대 영어에서 enthrone은 흔한 일상어가 아니며, 왕실·교회 의식이나 역사 서술에서 자연스럽습니다. 비유적으로 쓸 때는 다소 문어적이고 강한 표현이므로, 평범하게 ‘중요하게 여기다’라고 말할 때는 value, prioritize, regard as important 등이 더 자연스럽습니다. ‘우러러보다’라는 뜻으로 단독 사용되기보다는, 무엇을 최고 위치에 ‘올려놓다’라는 구조로 이해하는 것이 정확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- install
- 직책에 공식적으로 앉힌다는 넓은 의미로, 왕좌나 의식의 느낌은 약합니다.
- crown
- 왕관을 씌워 군주로 삼는다는 의미가 강합니다.
- invest
- 권한이나 직위를 공식적으로 부여한다는 격식 있는 표현입니다.
- exalt
- 매우 높이 떠받들거나 찬양한다는 느낌이 강합니다.
- elevate
- 더 높은 지위나 수준으로 올린다는 비교적 넓은 표현입니다.
- glorify
- 영광스럽게 보이게 하거나 지나치게 찬양한다는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
반의어
- dethrone
- 왕좌나 권력의 자리에서 몰아낸다는 뜻입니다.
- depose
- 특히 통치자나 권력자를 자리에서 물러나게 한다는 격식 있는 말입니다.
- devalue
- 가치나 중요성을 낮게 평가한다는 뜻입니다.
- demote
- 지위나 등급을 낮춘다는 뜻으로, 사람이나 직책에 더 자주 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- enthrone a king왕을 왕좌에 앉혀 즉위시키다
- enthrone a queen여왕을 왕좌에 앉혀 즉위시키다
- enthrone a value가치를 최고의 위치에 올려놓다
verb+prep+noun
- be enthroned as king왕으로 즉위하다
- be enthroned as queen여왕으로 즉위하다
adv+adjective+noun
- newly enthroned monarch새로 즉위한 군주
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어에서 들어온 말로, ‘~안에 두다/만들다’를 뜻하는 접두 요소 en-과 throne ‘왕좌’가 결합한 형태입니다. 문자 그대로는 ‘왕좌에 앉히다’라는 뜻에서 출발했습니다.
en- ‘~하게 만들다, ~안에 두다’ + throne ‘왕좌’
💡 en-을 ‘안에 넣다’로 생각하면, enthrone은 누군가를 throne, 즉 왕좌 안에 앉히는 장면으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century