LC·Dict

for it

숙어C1informal
/ˈfɔːr ɪt/

벌을 받거나 혼날 처지인

phrase

  1. 1

    혼날 처지인, 곤란한 처지인곧 벌을 받거나 꾸중을 듣거나 곤란한 일을 겪게 될 처지인C1

    likely to be punished, blamed, or face trouble soon

    • If Dad finds out we broke the window, we’re for it.

      우리가 창문을 깬 걸 아빠가 알면 우린 혼날 거야.

    • You’ll be for it when the teacher sees this mess.

      선생님이 이 난장판을 보시면 너 혼날 거야.

뉘앙스 · 쓰임

“be in trouble”은 이미 곤란한 상황에 있다는 일반적인 표현이고, “be for it”은 곧 혼나거나 벌을 받을 것이라는 예감이 더 강합니다. “be in for it”과 매우 비슷하지만, “be for it”은 영국식·비격식 느낌이 더 뚜렷합니다.

대개 “I’m for it,” “You’ll be for it,” “He was for it”처럼 be 동사와 함께 씁니다. 단독으로 “for it”은 “그것에 찬성하는”이라는 일반적 의미도 있으므로 문맥이 중요합니다. “go for it”은 “한번 해 봐”라는 전혀 다른 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

be in trouble
가장 일반적인 표현으로, 이미 곤란한 상태이거나 곧 문제가 생길 상황 모두에 쓸 수 있습니다.
be in for it
의미가 거의 같으며, 곧 혼나거나 힘든 일을 겪게 된다는 느낌이 강합니다.
catch it
영국식 비격식 표현으로, 꾸중을 듣거나 벌을 받는다는 의미가 더 구어적입니다.

반의어

be off the hook
책임이나 처벌을 면하게 되었다는 뜻입니다.
get away with it
잘못을 하고도 처벌받지 않고 넘어간다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 분명하지 않지만, 영어에서 for가 ‘무엇을 받을 운명인, 무엇의 대상인’이라는 뜻으로 쓰인 데서 발전한 표현으로 볼 수 있습니다. 여기서 it은 구체적인 대상이 아니라 벌이나 불쾌한 결과를 막연하게 가리킵니다.

💡 ‘for it’을 ‘그 벌을 받을 차례가 된’ 상태로 기억하면 쉽습니다. “You’re for it”은 “네가 그 대가를 치를 차례야”라고 떠올리세요.

for it’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • better for it숙어어떤 경험 덕분에 더 나아지거나 성장한
  • Wait for it숙어놀랍거나 재미있는 말을 하기 전에 기대감을 높이며 쓰는 표현
  • ask for it숙어스스로 화나 문제를 자초하다
  • gagging for it숙어무언가, 특히 섹스를 몹시 원한다는 뜻의 영국식 속어
  • Go for it숙어망설이지 말고 해 보라는 뜻의 격려 표현
  • here for it숙어무언가를 적극 지지하거나 기대하고 있다는 뜻
  • in for it숙어곧 혼나거나 곤란한 일을 겪게 될 처지인
  • Mad for it숙어무엇을 하고 싶어 안달이 난, 매우 열광적인
  • make a break for it숙어갑자기 달아나거나 탈출을 시도하다
  • make a run for it숙어위험이나 불리한 상황에서 재빨리 도망치거나 달려가다
  • run for it숙어위험이나 불리한 상황에서 재빨리 도망치거나, 기회를 잡으려고 급히 뛰다.
  • take someone's word for it숙어증거나 확인 없이 남의 말을 사실로 믿다