grov·el·ing
C1주로 미국식 철자로, 비굴하게 굽실거리거나 아첨하는 태도
adjective형용사
- 1
비굴한, 굽실거리는, 아첨하는 — 용서나 호의, 이익을 얻으려고 지나치게 비굴하거나 아첨하는C1〔general〕
behaving in an excessively humble, submissive, or flattering way to gain favor, forgiveness, or advantage
His groveling apology only made the manager more annoyed.
그의 비굴한 사과는 오히려 매니저를 더 짜증나게 했다.
She refused to use a groveling tone with the committee.
그녀는 위원회에 비굴한 말투를 쓰기를 거부했다.
유의어obsequious, servile, sycophantic
noun명사
- 1
비굴한 굽실거림, 아첨 — 비굴하게 굽실거리거나 아첨하는 행동 또는 태도C1〔general〕
the act or behavior of being excessively submissive, humble, or flattering
I was embarrassed by his groveling in front of the boss.
나는 그가 상사 앞에서 비굴하게 구는 모습이 창피했다.
After the mistake, some groveling was expected.
그 실수 뒤에는 어느 정도 굽실거리는 태도가 예상되었다.
유의어servility, bootlicking, fawning
뉘앙스 · 쓰임
groveling은 polite나 respectful처럼 단순히 예의 바르거나 존중하는 태도가 아니라, 자존심을 버리고 비굴하게 굽실거린다는 부정적 느낌이 강합니다. flattering은 칭찬으로 환심을 사는 데 초점이 있고, groveling은 몸을 낮추고 매달리는 듯한 굴종적인 태도까지 포함합니다.
상대의 행동을 비난하거나 조롱할 때 쓰이는 말이므로 직접 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 영국식 글에서는 grovelling이 더 흔하고, 미국식 글에서는 groveling이 표준입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- obsequious
- 매우 격식적이며, 윗사람에게 지나치게 순종적이라는 뜻이 강합니다.
- servile
- 노예처럼 굴종적이라는 느낌이 있어 더 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
- sycophantic
- 이익을 얻기 위해 아첨한다는 뜻이 특히 강합니다.
- servility
- 자유롭고 당당하지 못한 굴종 상태를 더 일반적으로 말합니다.
- bootlicking
- 매우 비격식적이고 조롱 섞인 표현으로, 권력자에게 아부한다는 뜻입니다.
- fawning
- 지나치게 다정하거나 칭찬하며 환심을 사려는 태도에 가깝습니다.
반의어
- dignified
- 자존감과 품위를 지키는 태도를 나타냅니다.
- assertive
- 비굴하지 않고 자기 의견을 분명히 말하는 태도를 나타냅니다.
- dignity
- 비굴함 없이 품위를 지키는 태도를 뜻합니다.
- defiance
- 권위나 압력에 굴복하지 않고 맞서는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a groveling apology비굴한 사과
- a groveling tone비굴한 말투
- a groveling letter비굴하게 매달리는 편지
noun+prep
- groveling before someone누군가 앞에서 굽실거림
어원 · 암기 팁
[English]현대 영어에서는 동사 grovel에 -ing가 붙어 형용사·명사로 쓰입니다. grovel은 원래 몸을 낮추거나 엎드린다는 뜻에서 발전해, 나중에 비유적으로 ‘비굴하게 굴다’라는 의미를 갖게 되었습니다.
grovel(비굴하게 굴다, 엎드리다) + -ing(행동·상태를 나타내는 접미사)
💡 누군가의 발밑에 엎드려 굽실거리는 모습을 떠올리면 groveling의 ‘비굴함’이라는 느낌을 기억하기 쉽습니다.