G·T·F·O
C1abbreviationUS/ˌdʒiː tiː ɛf ˈoʊ/UK/ˌdʒiː tiː ef ˈəʊ/가끔 쓰임
“get the fuck out”의 매우 비격식적이고 거친 약어
interjection감탄사
- 1
- 2
말도 안 돼, 진짜? — 믿기 어렵거나 놀라운 말을 들었을 때 “말도 안 돼!”, “진짜?”라는 뜻으로 쓰는 말C1〔general〕
used to express strong disbelief or surprise
GTFO, you really won the tickets?
말도 안 돼, 너 진짜 표를 딴 거야?
GTFO! She got promoted already?
진짜 말도 안 돼! 그녀가 벌써 승진했다고?
유의어no way, you’re kidding
반의어of course
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“leave”나 “go away”보다 훨씬 더 거칠고 공격적입니다. 놀라움을 나타낼 때도 “Really?”나 “No way!”보다 훨씬 비속하고 강한 느낌입니다.
대문자 GTFO로 쓰는 경우가 많으며, 글자 그대로 읽거나 전체 표현을 풀어 읽을 수 있습니다. 친한 사람끼리 장난스럽게 쓰기도 하지만, 상대에 따라 매우 무례하거나 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get out
- 문맥에 따라 급히 나가거나 벗어나는 느낌이 있습니다.
- go away
- 더 중립적이고 덜 공격적인 표현입니다.
- no way
- 비속어가 아니며 훨씬 더 안전하게 쓸 수 있습니다.
- you’re kidding
- 놀람이나 불신을 나타내지만 덜 거칠고 더 대화체입니다.
- leave
- 가장 중립적이고 일반적인 표현입니다.
- escape
- 위험이나 구속에서 벗어난다는 의미가 더 강합니다.
반의어
- come in
- 안으로 들어오라고 하는 반대 의미입니다.
- stay
- 떠나지 않고 남는다는 뜻입니다.
- of course
- 놀라움 없이 당연하다고 받아들이는 표현입니다.
- enter
- 밖으로 나가는 것이 아니라 안으로 들어간다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep
- GTFO of here여기서 꺼져; 여기서 빨리 나가
- GTFO with that그런 말은 집어치워; 그런 소리 하지 마
verb+verb
- need to GTFO빨리 빠져나가야 하다
interjection+adv
- GTFO now당장 꺼져; 지금 당장 나가
어원 · 암기 팁
[English]영어 구 “get the fuck out”의 각 단어 첫 글자를 딴 인터넷 약어입니다.
G = get, T = the, F = fuck, O = out
💡 ‘Get The Fuck Out’의 첫 글자 G-T-F-O를 기억하면 됩니다.