im·plant
B2몸속에 넣어 심다; 몸속에 넣은 의료용 물체; 생각을 마음에 심다
noun명사
- 1
삽입물, 이식물 — 수술 등을 통해 몸 안에 넣어 둔 인공물, 조직, 장치B2〔medical〕
an object, device, or piece of tissue that is put into the body, usually by surgery
She received a dental implant after losing a tooth.
그녀는 치아를 잃은 뒤 치과 임플란트를 받았다.
The cochlear implant helped him hear speech more clearly.
인공와우 이식 장치는 그가 말을 더 또렷하게 듣는 데 도움이 되었다.
유의어prosthesis, device
verb동사
- 1
삽입하다, 이식하다 — 수술 등으로 물체, 조직, 장치 등을 몸속에 넣어 고정하다B2〔medical〕
to put an object, device, or piece of tissue into someone’s body, usually by surgery
Doctors implanted a small device under his skin.
의사들은 그의 피부 아래에 작은 장치를 이식했다.
The surgeon implanted an artificial lens in her eye.
외과 의사는 그녀의 눈에 인공 수정체를 삽입했다.
- 2
심다, 주입하다 — 생각, 믿음, 기억, 의심 등을 누군가의 마음속에 깊이 심다B2〔general〕
to make an idea, belief, memory, or feeling become fixed in someone’s mind
The story implanted a fear of the sea in her mind.
그 이야기는 그녀의 마음속에 바다에 대한 두려움을 심어 놓았다.
His teacher implanted a love of science in him.
그의 선생님은 그에게 과학에 대한 애정을 심어 주었다.
- 3
착상하다 — 수정란이나 배아가 자궁 내막에 붙어 자리 잡다C1〔medical〕
for a fertilized egg or embryo to attach itself to the lining of the uterus
The fertilized egg implants in the uterine lining.
수정란은 자궁 내막에 착상한다.
If the embryo fails to implant, pregnancy cannot continue.
배아가 착상하지 못하면 임신은 지속될 수 없다.
유의어attach
뉘앙스 · 쓰임
insert는 단순히 ‘넣다’라는 넓은 뜻이고, implant는 안에 넣어 자리 잡게 하거나 오래 남게 한다는 느낌이 강합니다. transplant는 장기나 식물 등을 한 곳에서 다른 곳으로 ‘옮겨 심다’라는 뜻이며, implant는 반드시 옮기는 대상일 필요는 없습니다. instill은 생각이나 감정을 서서히 심어 준다는 뜻으로, 물리적 삽입에는 쓰지 않습니다.
한국어의 ‘임플란트’는 흔히 치과용 인공 치아를 떠올리지만, 영어 implant는 유방 보형물, 인공와우, 피임 장치 등 다양한 의료용 삽입물을 가리킵니다. 동사일 때는 보통 두 번째 음절에 강세가 있고, 명사일 때는 첫 번째 음절에 강세가 나는 경우가 많습니다. 나무나 씨앗을 땅에 ‘심다’는 일반적인 상황에서는 보통 plant를 쓰고 implant는 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prosthesis
- prosthesis는 없거나 손상된 신체 부위를 대신하는 인공물이라는 뜻이 강하며, 반드시 몸속에 완전히 삽입된 것은 아닙니다.
- device
- device는 장치를 뜻하는 매우 넓은 말로, 의료적 삽입물이라는 의미는 implant보다 약합니다.
- insert
- insert는 단순히 안에 넣는다는 뜻이고, implant는 의료적으로 넣어 자리 잡게 한다는 느낌이 강합니다.
- embed
- embed는 어떤 것이 깊이 박히거나 고정된다는 뜻이 강하며, 반드시 수술을 뜻하지는 않습니다.
- instill
- instill은 생각이나 가치관을 서서히 가르쳐 심어 준다는 뉘앙스가 강합니다.
- plant
- plant도 생각이나 의심을 심는다는 뜻이 있지만, implant보다 덜 형식적이고 더 일반적입니다.
- inculcate
- inculcate는 반복적인 교육으로 신념이나 태도를 주입한다는 더 격식 있는 말입니다.
- attach
- attach는 ‘붙다’라는 일반적인 말이고, implant는 배아가 자궁 내막에 자리 잡는 의학적 의미입니다.
반의어
- remove
- remove는 넣어 둔 것을 빼내거나 제거한다는 일반적인 반대 의미입니다.
- extract
- extract는 몸이나 물질 속에서 조심스럽게 빼낸다는 뜻이 강합니다.
- eradicate
- eradicate는 이미 자리 잡은 생각이나 문제를 완전히 없앤다는 뜻입니다.
- dispel
- dispel은 의심, 두려움, 오해 등을 사라지게 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- dental implant치과 임플란트, 인공 치아
- cochlear implant인공와우 이식 장치
- surgical implant수술용 이식물
noun+noun
- breast implant유방 보형물
verb+noun
- implant a device장치를 이식하다
- implant an idea생각을 심어 주다
verb+noun+prep+noun
- implant something in the body무엇을 몸 안에 이식하다
noun+verb
- embryo implants배아가 착상하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 in- ‘안에’와 plantare ‘심다’에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘안에 심다’라는 뜻입니다.
im-는 ‘안에, 속으로’를 뜻하는 접두사이고, plant는 ‘심다’와 관련된 어근입니다.
💡 몸 안에 plant, 즉 ‘심는’다고 생각하면 implant의 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.