LC·Dict

in·vig·or·ate

C1formal
/ɪnˈvɪɡəreɪt/드물게 쓰임

사람이나 조직 등에 활력과 에너지를 불어넣다

verb동사

  1. 1

    활력을 주다, 기운을 북돋우다사람의 몸이나 마음에 기운, 생기, 활력을 주다C1general

    to make a person, body, or mind feel stronger, healthier, or more energetic

    • The cold shower invigorated me after the long flight.

      긴 비행 후 찬물 샤워가 내게 활력을 주었다.

    • A brisk walk can invigorate your body and clear your mind.

      빠른 걸음으로 산책하면 몸에 활력이 생기고 마음이 맑아질 수 있다.

    유의어energize, refresh, revive

    반의어exhaust, weaken, drain

  2. 2

    활성화하다, 활력을 불어넣다조직, 활동, 논의, 경제 등에 새 활력을 불어넣어 더 활발하거나 효과적으로 만들다C1general

    to give new energy, interest, or effectiveness to an organization, activity, discussion, economy, or similar thing

    • The new coach invigorated the team with a faster style of play.

      새 감독은 더 빠른 경기 방식으로 팀에 활력을 불어넣었다.

    • Fresh investment could invigorate the local economy.

      새로운 투자는 지역 경제에 활력을 불어넣을 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

refresh는 ‘상쾌하게 하다’처럼 피로나 지루함을 덜어 주는 느낌이 강하고, energize는 ‘에너지를 주다’라는 직접적인 표현입니다. invigorate는 여기에 ‘새 활력으로 더 강하고 생기 있게 만들다’라는 격식 있는 뉘앙스가 더해집니다. revitalize는 쇠퇴하거나 약해진 것을 되살리는 느낌이 더 뚜렷합니다.

다소 격식 있는 단어이므로 캐주얼한 말에서는 make someone feel better, refresh, energize 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 보통 타동사로 쓰여 invigorate someone/something 형태가 일반적입니다. 수동태 be invigorated by도 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

energize
에너지를 주거나 활동적으로 만든다는 뜻으로, invigorate보다 더 일상적입니다.
refresh
피로를 덜고 상쾌하게 한다는 느낌이 강하며, invigorate보다 강도가 약할 수 있습니다.
revive
약해지거나 지친 상태에서 다시 회복시킨다는 의미가 더 뚜렷합니다.
revitalize
쇠퇴하거나 침체된 것을 다시 살린다는 의미가 특히 강합니다.
stimulate
활동이나 성장을 촉진한다는 뜻으로, 경제·정책 맥락에서 자주 쓰입니다.
renew
새롭게 하거나 다시 시작하게 한다는 뜻으로, 활력 자체보다 ‘갱신’에 초점이 있습니다.

반의어

exhaust
기운을 북돋우는 것이 아니라 완전히 지치게 한다는 뜻입니다.
weaken
힘이나 활력을 더하는 것이 아니라 약하게 만든다는 뜻입니다.
drain
에너지나 힘을 빼앗아 고갈시키는 느낌입니다.
stifle
활동이나 발전을 억누르거나 막는다는 뜻입니다.
undermine
점차 약화시키거나 기반을 해친다는 뜻입니다.
dampen
열의나 분위기를 약하게 만든다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • invigorate the economy경제에 활력을 불어넣다
  • invigorate a team팀에 활력을 불어넣다
  • invigorate debate토론에 활기를 불어넣다

verb+adjective

  • feel invigorated활력이 생긴 느낌이 들다

adj+noun

  • an invigorating walk활력을 주는 산책

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 vigor(활력, 힘)에서 온 말로, 영어에서는 ‘활력을 불어넣다’라는 뜻의 동사로 발전했습니다.

in-는 ‘안으로, ~하게 만들다’의 느낌을 더하고, vigor는 ‘활력, 힘’, -ate는 동사를 만드는 접미사입니다.

💡 vigor가 ‘활력’이라는 뜻이므로, invigorate는 ‘vigor를 안에 넣어 주다’라고 기억하면 쉽습니다.