lo·cate
B1위치를 찾아내다; 특정 장소에 두다
verb동사
- 1
찾아내다, 위치를 알아내다 — 사람, 물건, 장소 등의 정확한 위치를 찾아내다B1〔general〕
to find the exact position of someone or something
Police located the missing child within hours.
경찰은 몇 시간 안에 실종된 아이의 위치를 찾아냈다.
I used the app to locate my phone.
나는 앱을 사용해 내 휴대전화의 위치를 찾았다.
유의어find, track down
- 2
위치하다, 소재하다 — 어떤 장소에 위치해 있다B1〔general〕
to be situated in a particular place
The hotel is located near the station.
그 호텔은 역 근처에 위치해 있다.
Our office is located on the fifth floor.
우리 사무실은 5층에 위치해 있다.
유의어be situated, be found
- 3
- 4
뉘앙스 · 쓰임
find보다 locate는 더 정확한 위치를 찾아내는 느낌이 강하며, 지도·주소·기술적 문제·실종자 수색처럼 구체적인 위치 확인에 잘 쓰입니다. put은 단순히 ‘놓다’에 가깝지만, locate는 건물·시설·회사 등을 계획적으로 ‘자리 잡게 하다’라는 더 공식적인 느낌이 있습니다.
일상회화에서는 find가 더 흔하지만, locate는 안내문, 뉴스, 업무, 기술 문맥에서 자주 쓰입니다. ‘~에 위치해 있다’는 뜻으로는 능동형 locate보다 수동형 be located를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 예: The office is located on the second floor.
유의어 뉘앙스 비교
- find
- 가장 일반적인 말로, 위치뿐 아니라 물건이나 정보를 찾아내는 데 넓게 쓰인다.
- track down
- 노력해서 추적해 찾아낸다는 느낌이 더 강하고 약간 비격식적이다.
- be situated
- locate의 수동형과 거의 같지만 조금 더 공식적이거나 설명적인 느낌이다.
- be found
- 특정 장소에서 볼 수 있다는 뜻으로, 설명문에서 자주 쓰인다.
- place
- 더 일반적이고 단순히 어떤 곳에 놓는다는 뜻이다.
- site
- 건물이나 시설을 특정 장소에 세운다는 뜻으로 더 공식적이다.
- settle
- 사람이나 가족이 한곳에 정착한다는 느낌이 더 강하다.
- set up
- 사업이나 조직을 시작한다는 뜻으로, 장소보다 시작 행위에 초점이 있다.
반의어
- lose
- 물건이나 사람의 위치를 알 수 없게 되다.
- misplace
- 물건을 어디에 두었는지 잊어버리다.
- remove
- 어떤 장소에서 치우거나 없애다.
- relocate
- 이미 있는 것을 다른 장소로 옮기다.
- leave
- 어떤 장소를 떠나다.
- move away
- 살거나 일하던 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- locate a place장소를 찾아내다
- locate the source근원을 찾아내다
- locate the problem문제의 위치나 원인을 찾아내다
- locate a factory공장을 특정 장소에 세우다
verb+prep
- be located in~에 위치해 있다
- be located near~ 근처에 위치해 있다
adverb+verb
- centrally located중심부에 위치한
- conveniently located편리한 위치에 있는
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 locare는 ‘두다, 배치하다’라는 뜻이며, locus는 ‘장소’라는 뜻입니다. locate는 이 라틴어 계열에서 온 말로, 기본 의미는 ‘장소와 관련시키다’입니다.
loc- ‘장소’ + -ate ‘동사를 만드는 접미사’
💡 location이 ‘위치’이므로 locate는 ‘위치를 찾아내다’ 또는 ‘어떤 위치에 두다’라고 연결해 외우면 쉽습니다.