mad·ly
B2미친 듯이, 열정적으로, 극도로
adverb부사
- 1
열렬히, 몹시 — 매우 강한 감정이나 열정으로; 열렬히, 몹시B2〔general〕
very much; with very strong feeling, enthusiasm, or passion
They were madly in love after one summer.
그들은 한 번의 여름이 지난 뒤 열렬히 사랑에 빠졌다.
She is madly excited about the new project.
그녀는 새 프로젝트에 대해 몹시 신나 있다.
유의어passionately, deeply, intensely
- 2
미친 듯이, 거칠게 — 거칠고 통제되지 않게; 미친 듯이B2〔general〕
in a wild, uncontrolled, or irrational way
The dog ran madly around the yard.
그 개는 마당을 미친 듯이 뛰어다녔다.
He laughed madly at the strange joke.
그는 그 이상한 농담에 미친 듯이 웃었다.
유의어wildly, irrationally, crazily
- 3
정신없이, 급하게 — 매우 빠르고 정신없이; 급하게, 열심히B2〔general〕
very quickly and with great effort, energy, or urgency
We worked madly to finish before noon.
우리는 정오 전에 끝내려고 정신없이 일했다.
She typed madly as the ideas came.
그녀는 아이디어가 떠오르자 미친 듯이 타자를 쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
madly는 단순히 very보다 더 감정적이고 극적인 느낌이 있습니다. passionately는 주로 열정이나 사랑을 긍정적으로 강조하고, frantically는 당황하거나 급박한 느낌이 더 강합니다. wildly는 통제되지 않거나 거친 움직임을 강조할 때 madly와 가깝습니다.
madly in love는 ‘열렬히 사랑에 빠진’이라는 자연스러운 고정 표현입니다. madly는 일상적 과장 표현으로 쓰일 수 있지만, 사람의 정신 건강을 직접 묘사할 때는 무례하거나 낙인찍는 느낌을 줄 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- passionately
- 사랑, 신념, 활동에 대한 긍정적인 열정을 더 직접적으로 나타냅니다.
- deeply
- 감정의 깊이를 강조하며 madly보다 덜 과장되고 차분합니다.
- intensely
- 감정이나 경험의 강도를 비교적 중립적으로 강조합니다.
- wildly
- 거칠거나 통제되지 않는 움직임을 더 넓게 나타냅니다.
- irrationally
- 이성적이지 않거나 논리에 맞지 않는 행동을 더 직접적으로 나타냅니다.
- crazily
- madly와 비슷하지만 더 구어적이고 때로 무례하게 들릴 수 있습니다.
- frantically
- 공포, 걱정, 급박함 때문에 정신없이 하는 느낌이 더 강합니다.
- furiously
- 매우 빠르고 힘차게 하는 느낌을 주며, 때로 화난 느낌도 있습니다.
- feverishly
- 불안하거나 흥분한 상태에서 쉬지 않고 하는 느낌이 강합니다.
반의어
- mildly
- 감정이나 정도가 약함을 나타냅니다.
- calmly
- 흥분하거나 날뛰지 않고 차분하게 행동함을 나타냅니다.
- sensibly
- 분별 있고 이성적으로 행동함을 나타냅니다.
- slowly
- 속도가 느림을 나타냅니다.
- leisurely
- 서두르지 않고 여유롭게 하는 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+prep+noun
- madly in love열렬히 사랑에 빠진
verb+adv+prep+noun
- fall madly in love열렬히 사랑에 빠지다
verb+adv
- laugh madly미친 듯이 웃다
- run madly미친 듯이 달리다
- work madly정신없이 일하다
adv+adjective
- madly jealous몹시 질투하는
어원 · 암기 팁
[Old English]madly는 형용사 mad에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. mad는 고대 영어에서 ‘정신이 혼란한, 어리석은’ 뜻을 가진 말과 관련이 있고, -ly는 고대 영어의 부사형 접미사에서 왔습니다.
mad(미친, 격한) + -ly(부사 접미사)
💡 mad가 ‘미친, 격한’이라는 뜻이고 -ly가 붙어 ‘미친 듯이, 격하게’라고 기억하면 쉽습니다.