Mix up
구동사B1혼동하다, 뒤섞다, 섞어 만들다
phrasal verb구동사
- 1
혼동하다, 헷갈리다 — 두 사람이나 사물, 이름, 날짜 등을 서로 혼동하다B1
to confuse two or more people or things with each other
I always mix up their names.
나는 항상 그들의 이름을 헷갈린다.
Don't mix me up with my twin brother.
나를 내 쌍둥이 형제와 혼동하지 마.
유의어confuse, mistake for
- 2
뒤섞다, 뒤죽박죽으로 만들다 — 물건, 순서, 배열 등을 뒤죽박죽으로 만들다B1
to put things into a disordered or confused arrangement
The wind mixed up all the papers on my desk.
바람이 내 책상 위의 서류들을 모두 뒤섞어 놓았다.
Someone mixed the files up, so we had to sort them again.
누군가 파일들을 뒤죽박죽으로 만들어서 우리는 다시 정리해야 했다.
- 3
섞어 만들다, 혼합하다 — 재료나 물질을 섞어 만들다B1
to combine ingredients or substances, especially in order to make or prepare something
Mix up the flour, eggs, and milk in a large bowl.
큰 그릇에 밀가루, 달걀, 우유를 섞으세요.
She mixed up a quick salad for lunch.
그녀는 점심으로 간단한 샐러드를 섞어 만들었다.
유의어mix together, blend
뉘앙스 · 쓰임
confuse는 더 일반적으로 ‘혼란스럽게 하다/혼동하다’라는 뜻이고, mix up은 특히 둘 이상의 것을 서로 바꿔 생각하거나 잘못 연결하는 느낌이 강합니다. mistake A for B는 ‘A를 B로 잘못 보다’라는 구체적인 구조이고, muddle up은 영국식·구어적인 느낌이 더 강하며 머릿속이나 순서가 엉킨 느낌을 줍니다. 재료를 섞는 의미에서는 mix together와 비슷하지만, mix up은 ‘섞어서 준비하다/만들다’라는 결과의 느낌이 더 있을 수 있습니다.
일상 회화와 글에서 모두 자연스럽게 쓰이는 중립적인 표현입니다. 이름, 날짜, 번호, 주문, 서류, 지시 사항 등을 잘못 기억하거나 서로 바꿔 말할 때 많이 씁니다. ‘A와 B를 혼동하다’는 mix up A and B 또는 mix A up with B로 표현할 수 있습니다. 대명사 목적어는 반드시 중간에 넣어 I mixed them up처럼 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- confuse
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 혼란스럽게 하거나 구별하지 못한다는 의미까지 넓게 씁니다.
- mistake for
- A를 B로 잘못 알아본다는 구체적인 상황에 더 잘 맞습니다.
- jumble
- 여러 물건이나 생각이 무질서하게 뒤엉킨 상태를 강조합니다.
- scramble
- 순서나 배열을 의도적으로 또는 강하게 뒤섞는 느낌이 있습니다.
- mix together
- 단순히 여러 재료를 함께 섞는다는 의미가 더 직접적입니다.
- blend
- 재료가 더 부드럽고 고르게 섞이도록 한다는 느낌이 강합니다.
반의어
- distinguish
- 둘 이상의 차이를 알아보고 구별한다는 뜻입니다.
- tell apart
- 특히 비슷한 두 사람이나 사물을 구별한다는 구어적 표현입니다.
- sort out
- 뒤섞인 것을 정리하거나 문제를 해결한다는 뜻입니다.
- organize
- 체계적으로 정돈하거나 배열한다는 뜻입니다.
- separate
- 섞인 것을 나누거나 따로 떼어 놓는다는 뜻입니다.
- divide
- 하나를 여러 부분으로 나누는 의미이며, 반드시 섞인 것을 분리한다는 뜻은 아닙니다.