mol·li·fy
C1formal화난 사람을 달래거나 감정·걱정 등을 누그러뜨리다
verb동사
- 1
달래다, 진정시키다 — 화가 나거나 불만을 가진 사람을 달래다, 진정시키다C1〔general〕
to make someone less angry or upset
The manager offered a refund to mollify the angry customer.
매니저는 화난 손님을 달래기 위해 환불을 제안했다.
Her apology did little to mollify the protesters.
그녀의 사과는 시위자들을 달래는 데 거의 효과가 없었다.
- 2
누그러뜨리다, 완화하다 — 걱정, 두려움, 긴장 등을 누그러뜨리다; 완화하다C1〔general〕
to make a feeling, worry, tension, or problem less severe
New safety measures helped mollify public concern after the accident.
새로운 안전 조치는 사고 후 대중의 우려를 누그러뜨리는 데 도움이 되었다.
The report was intended to mollify fears about the company’s finances.
그 보고서는 회사 재정에 대한 불안을 완화하기 위한 것이었다.
뉘앙스 · 쓰임
calm은 가장 일반적인 말이고, soothe는 부드럽게 위로하거나 진정시키는 느낌이 강합니다. mollify는 더 격식 있고, 상대의 분노·불만을 줄이기 위해 사과나 양보 같은 조치를 취한다는 뉘앙스가 있습니다. appease나 placate와 비슷하지만, appease는 때때로 지나치게 양보한다는 부정적 느낌을 줄 수 있습니다.
일상 대화보다는 글, 뉴스, 비즈니스·정치적 맥락에서 더 자주 쓰이는 격식 있는 단어입니다. 보통 사람, 집단, anger, concerns, fears, critics, opponents 같은 목적어와 함께 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- appease
- 불만을 가라앉히기 위해 요구를 들어준다는 느낌이 있으며, 때로는 부정적으로 들릴 수 있습니다.
- placate
- mollify와 매우 비슷하지만, 화난 사람을 달래기 위해 적극적으로 달래는 행위를 더 강조합니다.
- soothe
- 분노뿐 아니라 고통·슬픔·불안을 부드럽게 진정시키는 느낌이 강합니다.
- mitigate
- 문제나 피해의 심각성을 줄인다는 더 중립적이고 전문적인 표현입니다.
- alleviate
- 고통, 부담, 문제 등을 덜어 준다는 뜻으로, 감정보다는 어려움 완화에 자주 씁니다.
- soften
- 강도나 태도를 부드럽게 만든다는 더 일반적인 표현입니다.
반의어
- provoke
- 상대가 화나거나 반응하도록 자극한다는 뜻입니다.
- aggravate
- 상황이나 감정을 더 악화시키거나 심하게 만든다는 뜻입니다.
- intensify
- 감정이나 상황의 강도를 더 높인다는 뜻입니다.
- worsen
- 상황이나 문제가 더 나빠진다는 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- mollify an angry customer화난 손님을 달래다
- mollify critics비판자들을 달래다
- mollify public concern대중의 우려를 누그러뜨리다
noun+to-infinitive
- an attempt to mollify someone누군가를 달래려는 시도
verb+prep+noun
- be mollified by an apology사과로 누그러지다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 mollificare에서 온 말로, ‘부드럽게 만들다’라는 뜻이었습니다. mollis는 ‘부드러운’, facere는 ‘만들다’라는 뜻입니다.
moll- ‘부드러운’ + -ify ‘…하게 만들다’
💡 mollify는 ‘마음을 soft하게 만든다’고 기억하면 좋습니다. 화난 사람의 감정을 딱딱한 상태에서 부드럽게 만드는 이미지입니다.