LC·Dict

Muck up

구동사B2informal
US/mʌk ʌp/UK가끔 쓰임

실수로 망치다, 엉망으로 만들다

phrasal verb구동사

  1. 1

    망치다, 엉망으로 만들다계획, 상황, 일 등을 실수나 부주의로 망치다; 엉망으로 만들다B2

    to spoil or ruin a plan, situation, job, or arrangement, especially by making a mistake

    • Don’t muck up the schedule by arriving late.

      늦게 도착해서 일정을 망치지 마.

    • The wrong figures mucked the whole report up.

      잘못된 수치 때문에 보고서 전체가 엉망이 되었다.

    유의어mess up, spoil, ruin

    반의어fix, sort out

  2. 2

    실수하다, 서투르게 하다실수하다; 어떤 일을 서툴게 하다B2

    to make a mistake or do something badly

    • I completely mucked up in the interview.

      나는 면접에서 완전히 실수했다.

    • She mucked up the final question on the test.

      그녀는 시험 마지막 문제를 잘못 풀었다.

뉘앙스 · 쓰임

“mess up”과 의미가 매우 비슷하지만 “muck up”은 특히 영국식 비격식 표현으로 들립니다. “screw up”은 더 구어적이고 때로는 더 거친 느낌이며, “botch”는 일을 서툴게 처리했다는 점을 더 강조합니다. “ruin”이나 “spoil”은 더 일반적이고 비교적 중립적인 표현입니다.

친구, 동료와의 일상 대화나 가벼운 업무 상황에서 많이 쓰입니다. 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 “make a mistake,” “spoil,” “disrupt,” “damage,” “handle badly” 등이 더 적절할 수 있습니다. 대명사 목적어는 반드시 동사와 부사 사이에 두어 “muck it up,” “muck them up”처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess up
가장 가까운 동의어로, 영미권 전반에서 더 널리 쓰입니다.
spoil
더 중립적이며 격식 있는 맥락에서도 사용할 수 있습니다.
ruin
피해나 결과가 더 심각하다는 느낌을 줄 수 있습니다.
make a mistake
가장 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
screw up
의미는 비슷하지만 더 구어적이고 다소 거칠게 들릴 수 있습니다.
botch
일을 서툴게 처리해 결과가 나쁘다는 점을 더 강조합니다.

반의어

fix
망가진 것 또는 문제가 된 상황을 고친다는 뜻입니다.
sort out
문제나 혼란을 정리하고 해결한다는 영국식 느낌이 강한 표현입니다.
get right
실수하지 않고 정확히 해내다는 뜻입니다.
do well
일이나 시험 등에서 좋은 성과를 낸다는 일반적인 반대 의미입니다.