pack out
구동사B2장소를 사람들로 가득 채우다; 야외에서 물건·쓰레기를 싸서 가지고 나오다
phrasal verb구동사
- 1
가득 채우다, 꽉 채우다 — 장소를 사람들로 가득 채우다; 장소가 사람들로 꽉 차게 하다B2
to fill a place completely with people
The band packed out the stadium for three nights in a row.
그 밴드는 사흘 밤 연속으로 경기장을 관객들로 가득 채웠다.
The lecture hall was packed out long before the talk began.
강연이 시작되기 훨씬 전에 강의실은 사람들로 꽉 찼다.
- 2
싸서 가져 나오다, 되가져오다 — 특히 캠핑·하이킹에서, 쓰레기나 장비를 싸서 자연 지역 밖으로 가지고 나오다C1
to carry rubbish, equipment, or other items out of a wilderness or outdoor area, especially after camping or hiking
Visitors must pack out all trash from the campsite.
방문객들은 캠핑장에서 나온 모든 쓰레기를 싸서 가지고 나와야 한다.
If you bring food into the park, pack it out when you leave.
공원에 음식을 가져왔다면 떠날 때 그것을 챙겨서 가지고 나가세요.
유의어carry out, remove, take away
반의어leave behind, dump
뉘앙스 · 쓰임
fill up은 공간이 차는 일반적인 표현이고, pack out은 사람이 빽빽하게 들어차 ‘만원’이 된 느낌이 강합니다. sell out은 표가 모두 팔렸다는 뜻이라 실제로 장소가 가득 찼는지와는 다를 수 있습니다. 야외 활동 의미의 pack out은 단순히 carry out보다 ‘자연에 남기지 않고 챙겨 나온다’는 책임 있는 행동의 뉘앙스가 있습니다.
장소를 채운다는 의미에서는 목적어로 hall, stadium, theatre, club, room 같은 장소가 오며, be packed out 형태가 매우 흔합니다. 대명사 목적어를 쓸 때는 pack it out처럼 동사와 particle 사이에 둡니다. 야외 활동 의미에서는 Pack it in, pack it out.처럼 캠핑·하이킹에서 쓰레기를 되가져가라는 표어로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fill
- 가장 일반적인 말로, 사람뿐 아니라 사물·액체 등이 공간을 채우는 경우에도 널리 씁니다.
- fill up
- 공간이 차는 과정에 초점이 있으며, pack out보다 빽빽하고 붐비는 느낌은 약합니다.
- crowd
- 사람들이 많이 몰려 비좁게 만든다는 느낌이 강하며, 목적어가 장소나 사람일 수 있습니다.
- carry out
- 단순히 밖으로 운반한다는 뜻이며, 야외 윤리나 쓰레기를 남기지 않는다는 뉘앙스는 pack out보다 약합니다.
- remove
- 공식적이고 일반적인 말로, 어디에서 무엇을 없애거나 치운다는 의미입니다.
- take away
- 가져간다는 일상적인 표현으로, pack out처럼 캠핑·하이킹의 책임 있는 행동을 특별히 나타내지는 않습니다.
반의어
- empty
- 사람이나 물건을 없애서 비게 한다는 뜻입니다.
- clear out
- 장소에서 사람이나 물건을 치워 비우는 행동을 강조합니다.
- leave behind
- 무언가를 뒤에 남겨 두고 간다는 뜻으로, 야외 활동에서는 바람직하지 않은 행동을 나타냅니다.
- dump
- 쓰레기 등을 아무 데나 버린다는 부정적인 의미가 강합니다.