pawn
B1체스의 졸; 남에게 이용당하는 사람; 물건을 전당포에 맡기다
noun명사
- 1
폰, 졸 — 체스에서 가장 작고 낮은 가치의 말인 졸A2〔games〕
the smallest and least powerful piece in chess
Each player starts with eight pawns.
각 선수는 여덟 개의 졸로 시작한다.
Move the pawn one square forward.
그 졸을 한 칸 앞으로 움직여라.
유의어chess piece, man
- 2
장기말, 꼭두각시 — 힘 있는 사람이나 조직의 목적을 위해 이용당하는 사람B2〔general〕
a person who is used by others for their own purposes
The spy was just a pawn in a larger game.
그 스파이는 더 큰 판에서 이용당하는 말에 불과했다.
Workers felt like pawns in the company's plan.
노동자들은 회사의 계획에서 장기말처럼 이용당한다고 느꼈다.
반의어mastermind
verb동사
- 1
noun명사
- 1
전당 상태, 담보 상태 — 물건이 돈을 빌리기 위한 담보로 맡겨져 있는 상태B2〔finance〕
the state of being left as security for borrowed money
Her necklace was in pawn for two months.
그녀의 목걸이는 두 달 동안 전당포에 맡겨져 있었다.
He left the watch in pawn at the shop.
그는 그 시계를 가게에 담보로 맡겨 두었다.
반의어redemption
뉘앙스 · 쓰임
체스의 pawn은 한국어의 ‘졸’에 해당하지만, 비유적으로는 ‘하수인’보다 스스로의 의지나 힘이 거의 없는 ‘이용당하는 사람’이라는 느낌이 강합니다. 동사 pawn은 단순히 ‘팔다’가 아니라, 나중에 돈을 갚으면 되찾을 수 있도록 물건을 담보로 맡긴다는 뜻입니다. 비슷한 동사 hock은 같은 뜻이지만 더 비격식적입니다.
전당포 관련 의미에서는 pawn shop, pawnbroker, in pawn, pawn a ring 같은 표현이 자주 쓰입니다. 비유적 의미의 pawn은 정치, 범죄, 조직 내 권력관계처럼 누군가가 조종당하거나 희생되는 상황에서 자주 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chess piece
- 체스 말 전체를 가리키는 더 넓은 표현입니다.
- man
- 보드게임에서 말을 뜻할 수 있지만, 현대 영어에서는 pawn보다 덜 구체적입니다.
- puppet
- 다른 사람이 직접 조종한다는 느낌이 더 강합니다.
- tool
- 목적 달성을 위한 수단처럼 쓰인다는 의미가 강하며 약간 비격식적일 수 있습니다.
- hock
- pawn과 같은 뜻이지만 더 비격식적인 표현입니다.
- pledge
- 담보나 보증의 의미로 더 넓고 격식적으로 쓰입니다.
- security
- 대출에서 담보가 되는 재산을 뜻하는 더 일반적인 금융 용어입니다.
반의어
- mastermind
- 일을 조종하거나 계획하는 핵심 인물을 뜻합니다.
- redeem
- 돈을 갚고 맡긴 물건을 되찾는다는 뜻입니다.
- redemption
- 담보로 맡긴 물건을 돈을 갚고 되찾는 행위를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a chess pawn체스의 졸
- a political pawn정치적으로 이용당하는 사람
verb+noun
- move a pawn졸을 움직이다
- pawn a ring반지를 전당포에 맡기다
noun+prep+noun
- a pawn in the game판에서 이용당하는 사람
verb+noun+prep+noun
- pawn something for cash현금을 받기 위해 물건을 전당포에 맡기다
prep+noun
- in pawn전당포에 담보로 맡겨져
noun+noun
- pawn shop전당포
compound noun
- pawnbroker전당포 주인; 전당업자
어원 · 암기 팁
[Old French]체스의 pawn은 ‘보병, 걸어서 싸우는 사람’을 뜻한 Old French 계열의 말에서 왔고, 저당·전당 의미의 pawn은 ‘담보, 보증물’을 뜻한 Old French pan 또는 pant와 관련됩니다. 두 의미는 현대 영어에서는 같은 철자와 발음으로 쓰이지만 어원적으로는 서로 다른 흐름을 가집니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 pawnbroker는 pawn ‘전당’ + broker ‘중개인’, pawnshop은 pawn ‘전당’ + shop ‘가게’로 볼 수 있습니다.
💡 체스의 pawn은 힘이 약한 ‘졸’이므로, 비유적으로도 큰 세력에 의해 움직이는 사람을 떠올리면 쉽습니다. 전당포 의미는 pawn shop ‘전당포’와 함께 외우면 동사 pawn ‘전당포에 맡기다’도 기억하기 쉽습니다.