LC·Dict

re·demp·tion

B2formal
/rɪˈdempʃən/가끔 쓰임

속죄·구원, 실수의 만회, 쿠폰·채권 등의 교환이나 상환

noun명사

  1. 1

    구원, 구속특히 기독교에서, 죄나 악으로부터 구원받음C1religion

    the act or state of being saved from sin, evil, or its consequences, especially in Christianity

    • The sermon focused on redemption through forgiveness.

      그 설교는 용서를 통한 구원에 초점을 맞췄다.

    • For Christians, redemption is central to the story of Easter.

      기독교인들에게 구원은 부활절 이야기의 핵심이다.

    유의어salvation, deliverance

    반의어damnation

  2. 2

    만회, 명예 회복실수, 실패, 잘못을 만회하고 명예나 신뢰를 되찾음B2general

    the act of making up for a mistake or failure and becoming respected or successful again

    • After the scandal, he saw charity work as a chance for redemption.

      그 추문 이후 그는 자선 활동을 만회의 기회로 보았다.

    • The team found redemption by winning the final.

      그 팀은 결승전에서 승리하며 명예를 되찾았다.

  3. 3

    교환, 사용쿠폰, 상품권, 포인트 등을 상품·서비스·돈으로 교환함B2commerce

    the act of exchanging a voucher, coupon, points, or similar item for goods, services, or money

    • Online redemption of reward points is available until midnight.

      리워드 포인트의 온라인 교환은 자정까지 가능합니다.

    • Keep the receipt for voucher redemption.

      상품권 교환을 위해 영수증을 보관하세요.

    유의어exchange, cashing in

    반의어expiration

  4. 4

    상환, 환매채권, 주식, 담보물 등을 돈을 내고 상환하거나 되사는 일C1finance

    the repayment, buying back, or recovery of a bond, share, debt, or pledged property by payment

    • The bond's redemption date is shown on the statement.

      그 채권의 상환일은 명세서에 표시되어 있다.

    • Investors received cash on redemption of the shares.

      투자자들은 주식 상환 시 현금을 받았다.

뉘앙스 · 쓰임

forgiveness는 누군가가 잘못을 ‘용서해 주는’ 행위에 초점이 있고, redemption은 잘못 이후에 회복되거나 구원받는 과정과 결과를 더 강조합니다. atonement는 죄나 잘못을 보상하거나 속죄하는 행위에 더 가깝고, redemption은 그 결과로 신뢰·명예·구원이 회복되는 느낌이 강합니다. recovery는 건강·상태·경제 등의 회복을 넓게 말하지만, redemption은 도덕적·평판적 회복의 뉘앙스가 자주 있습니다.

다소 격식 있는 단어이며 종교, 문학, 스포츠 기사, 정치·연예 보도, 금융 문서에서 자주 보입니다. ‘a chance at redemption’, ‘a story of redemption’처럼 실패 후 재기의 의미로 많이 씁니다. 쿠폰이나 포인트에는 ‘redemption of points/vouchers’, 채권에는 ‘bond redemption’처럼 전문적인 의미로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

salvation
종교적 구원을 더 직접적으로 나타냄
deliverance
위험·고통·속박에서 벗어남을 더 넓게 말함
rehabilitation
손상된 평판이나 상태를 회복시키는 과정에 초점
comeback
실패 후 다시 성공하는 일을 더 일상적으로 표현
vindication
자신이 옳았음이 입증되는 느낌이 강함
exchange
무언가를 다른 것으로 바꾸는 일반적인 말
cashing in
포인트나 쿠폰을 실제 혜택으로 바꾸는 구어적 표현
repayment
빌린 돈이나 채무를 갚는 의미가 더 직접적임
buyback
회사가 주식이나 채권을 다시 사들이는 행위에 초점
retirement
채권이나 부채를 상환하여 소멸시키는 금융 용법

반의어

damnation
종교적으로 영원한 벌이나 파멸을 뜻함
disgrace
명예나 평판을 잃은 상태
downfall
지위나 성공에서 몰락함
expiration
쿠폰이나 포인트의 사용 기한이 끝나는 것
issuance
채권이나 주식 등을 새로 발행하는 것

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a chance at redemption만회의 기회
  • a story of redemption구원과 회복의 이야기

verb+noun

  • seek redemption속죄나 만회를 추구하다
  • find redemption구원받다; 명예를 되찾다

adj+noun

  • personal redemption개인적 속죄와 회복
  • spiritual redemption영적 구원

noun+noun

  • voucher redemption상품권 교환
  • bond redemption채권 상환
  • redemption date상환일
  • redemption value상환 가치; 교환 가치

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 redemptio ‘되사기, 구속, 해방’에서 왔으며, Old French를 거쳐 Middle English에 들어왔습니다. 어근은 redimere ‘되사다, 구해 내다’와 관련됩니다.

redeem(되찾다, 구원하다) + -ption(명사형 접미사)

💡 redeem은 ‘되찾다/교환하다’이고, redemption은 그 명사형이라고 기억하면 됩니다. 쿠폰을 redeem하면 ‘교환’이고, 사람이 redeem되면 ‘구원·회복’입니다.

최초 사용 시기: circa 1300

redemption’(이)가 들어간 숙어 · 구동사