de·liv·er·ance
B2formal위험·고통·악 등에서의 구출·해방을 뜻하는 격식 있는 말
noun명사
- 1
구출, 해방 — 위험, 고통, 억압, 어려운 상황 등에서 구출되거나 해방되는 것B2〔general〕
the act or state of being rescued or freed from danger, suffering, oppression, or a difficult situation
They prayed for deliverance from the storm.
그들은 폭풍에서 구출되기를 기도했다.
The hostages waited for deliverance for three long days.
인질들은 사흘이나 긴 시간 동안 구조를 기다렸다.
유의어rescue, liberation, release
- 2
구원, 영적 해방 — 종교적 맥락에서 죄, 두려움, 악한 세력 등에서 벗어나는 영적 구원이나 해방C1〔religion〕
in a religious context, spiritual freedom from sin, fear, evil, or harmful spiritual forces
The sermon spoke of deliverance from fear and sin.
그 설교는 두려움과 죄에서의 해방을 말했다.
Some churches hold services focused on spiritual deliverance.
일부 교회는 영적 해방에 초점을 둔 예배를 연다.
유의어salvation, redemption
- 3
공식 견해, 공식 발언 — 드물게, 권위 있는 사람이나 기관이 내놓는 공식적 견해나 발언C2〔general〕
rarely, a formal or authoritative statement of opinion by a person or institution
His deliverances on foreign policy were carefully worded.
외교 정책에 대한 그의 공식 발언들은 신중하게 표현되었다.
The bishop's deliverance caused debate within the church.
그 주교의 공식 견해는 교회 내부에서 논쟁을 일으켰다.
뉘앙스 · 쓰임
rescue는 실제 구조 행위를 가리키는 가장 일상적인 말이고, deliverance는 그 결과로 얻는 해방감이나 구원까지 포함하는 더 격식 있고 문학적인 말입니다. liberation은 정치적·사회적 억압에서의 해방에 자주 쓰이며, salvation은 종교적 ‘구원’의 의미가 더 강합니다.
보통 deliverance from danger, deliverance from evil처럼 from과 함께 씁니다. 일상 회화에서 누군가를 위험에서 구했다는 뜻으로는 deliverance보다 rescue가 훨씬 자연스럽습니다. 종교적 맥락에서는 강한 신앙적 의미를 가질 수 있으므로, 일반 상황에서는 다소 무겁거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rescue
- 더 일상적이며 실제 구조 행위를 강조한다.
- liberation
- 정치적·사회적 억압에서 벗어나는 해방에 자주 쓰인다.
- release
- 감금이나 구속 상태에서 풀려나는 의미가 강하다.
- salvation
- 하나님이나 신앙을 통한 ‘구원’이라는 의미가 더 강하다.
- redemption
- 죄나 잘못에서 구속·속죄를 통해 구원받는 느낌이 강하다.
- pronouncement
- 권위 있는 공식 발언이라는 느낌이 강하다.
- declaration
- 공개적으로 분명히 밝히는 선언을 뜻한다.
- statement
- 가장 일반적인 말로, 격식의 정도가 더 낮을 수 있다.
반의어
- captivity
- 붙잡히거나 갇혀 있는 상태를 뜻한다.
- imprisonment
- 감옥이나 제한된 상태에 갇힘을 뜻한다.
- oppression
- 권력이나 힘에 의해 억압받는 상태를 뜻한다.
- bondage
- 종교적·비유적으로 죄나 악에 묶여 있는 상태를 뜻할 수 있다.
- damnation
- 종교적으로 영원한 벌이나 파멸을 뜻하는 강한 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- deliverance from danger위험에서의 구출
- deliverance from evil악에서의 구원
verb+prep+noun
- pray for deliverance구원을 위해 기도하다
verb+noun
- seek deliverance해방이나 구원을 구하다
- bring deliverance구원이나 해방을 가져오다
adj+noun
- spiritual deliverance영적 해방
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 deliverance는 고대 프랑스어 delivrance에서 왔으며, 이는 ‘해방하다, 넘겨주다’를 뜻하는 delivrer와 관련됩니다. 현대 영어의 deliver와 같은 어원을 공유합니다.
deliver(구하다, 해방하다) + -ance(행위·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 deliver가 ‘구해 주다’라는 뜻을 가질 수 있으므로, deliverance는 ‘구해짐’ 또는 ‘해방된 상태’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300