Poop out
구동사B2informal몹시 지치다; 기계 등이 작동을 멈추다
phrasal verb구동사
- 1
녹초가 되다, 지치다 — 몹시 지치다, 기운이 다 빠지다B2
to become very tired or lose all energy
We walked for three hours and then I pooped out.
우리는 세 시간 동안 걷다가 나는 완전히 지쳐 버렸다.
The kids pooped out before the movie ended.
아이들은 영화가 끝나기도 전에 지쳐서 기운이 빠졌다.
- 2
멈추다, 고장 나다, 실패하다 — 기계·장치 등이 작동을 멈추다; 계획 등이 실패하다C1
if a machine, device, or plan poops out, it stops working or fails
Our old car pooped out halfway up the hill.
우리 낡은 차는 언덕을 오르던 중간에 멈춰 버렸다.
The sound system pooped out just before the speech.
연설 직전에 음향 장비가 고장 나 버렸다.
유의어break down, conk out, fail
- 3
뉘앙스 · 쓰임
tire out이나 wear out보다 더 구어적이고 가벼운 느낌이며, 약간 장난스럽거나 일상적인 표현입니다. conk out은 사람에게 쓰면 ‘잠들다/녹초가 되다’, 기계에 쓰면 ‘고장 나다’라는 느낌이 강하고, poop out은 ‘기운이 다 떨어지다’ 또는 ‘제 기능을 못 하다’에 초점이 있습니다. give up은 의지적으로 포기하는 경우가 많지만, poop out은 체력이나 기능이 자연스럽게 떨어지는 뉘앙스입니다.
매우 일상적이고 비격식적인 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 말에서는 become exhausted, stop working, fail 등을 쓰는 것이 좋습니다. 미국 영어에서 더 흔하며, 영국 영어에서는 다소 구식이거나 미국식으로 느껴질 수 있습니다. poop은 ‘똥’이라는 뜻도 있어 문맥에 따라 유치하거나 장난스럽게 들릴 수 있으므로 격식 있는 자리에서는 피하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tire out
- 일상적으로 널리 쓰이며 poop out보다 덜 장난스럽습니다.
- wear out
- 반복적이거나 긴 활동으로 지치게 한다는 느낌이 강합니다.
- run out of steam
- 힘이나 의욕이 점차 떨어지는 비유적 표현입니다.
- break down
- 기계가 고장 난다는 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- conk out
- 갑자기 멈추거나 고장 나는 비격식 표현으로, poop out보다 고장 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- fail
- 더 격식 있고 폭넓게 쓰이는 표현입니다.
- exhaust
- 더 격식 있고 강한 표현입니다.