prang out
구동사C2slang몹시 겁먹거나 불안해하다; 겁먹게 하다
phrasal verb구동사
- 1
겁먹다, 불안해하다, 패닉에 빠지다 — 갑자기 매우 겁먹거나 불안해하다; 패닉에 빠지다C2
to become very anxious, frightened, panicky, or paranoid
He totally pranged out when he heard footsteps outside the door.
그는 문밖에서 발소리를 듣고 완전히 겁에 질렸다.
Don’t prang out—it was probably just the wind.
너무 겁먹지 마. 아마 그냥 바람 소리였을 거야.
- 2
겁먹게 하다, 불안하게 하다 — 누군가를 몹시 겁먹게 하거나 불안하게 만들다C2
to make someone feel very anxious, frightened, panicky, or paranoid
That strange message really pranged me out.
그 이상한 메시지는 나를 정말 불안하게 만들었다.
The sirens pranged everyone out for a few minutes.
사이렌 소리 때문에 모두가 몇 분 동안 겁에 질렸다.
뉘앙스 · 쓰임
freak out과 뜻이 비슷하지만 prang out은 더 영국식·속어적인 느낌이 강하고, 특히 ‘겁먹음’이나 ‘편집증적 불안’의 뉘앙스가 있습니다. panic은 더 일반적이고 중립적인 말이며, worry는 훨씬 약한 ‘걱정하다’에 가깝습니다. flip out은 불안뿐 아니라 화가 나거나 이성을 잃는 상황에도 넓게 쓰입니다.
매우 구어적이고 속어적인 표현이므로 공식적인 글이나 격식 있는 대화에는 적합하지 않습니다. 영국 영어권 젊은 층의 말투처럼 들릴 수 있으며, 문맥에 따라 약물이나 범죄와 관련된 불안감을 암시할 수 있습니다. 타동사로 쓸 때는 보통 목적어가 prang과 out 사이에 옵니다: “It pranged me out.”
유의어 뉘앙스 비교
- freak out
- 타동사로 ‘겁먹게 하다’라는 뜻일 때 가장 가까운 일반 표현입니다.
- panic
- 더 중립적이고 표준적인 표현입니다.
- lose it
- 불안뿐 아니라 화나 충격 때문에 자제력을 잃는 경우에도 쓰입니다.
- scare
- 더 표준적이며 단순히 ‘무섭게 하다’라는 뜻입니다.
- spook
- 갑작스럽게 놀라게 하거나 불안하게 한다는 구어적 표현입니다.
반의어
- calm down
- 흥분하거나 불안한 상태에서 진정되는 것을 뜻합니다.
- keep your cool
- 어려운 상황에서도 침착함을 유지한다는 뜻입니다.
- reassure
- 걱정하거나 겁먹은 사람을 안심시키는 것을 뜻합니다.
- calm
- 누군가를 진정시키거나 차분하게 만드는 뜻입니다.