LC·Dict

spook

B2informal
US/spuːk/UK드물게 쓰임

비격식으로 ‘유령’, ‘스파이’; 동사로 ‘겁먹게 하다’; 미국 영어의 매우 모욕적인 인종차별적 비하어로도 쓰임

noun명사

  1. 1

    유령, 귀신유령, 귀신B2general

    a ghost or spirit

    • The children told stories about spooks in the old house.

      아이들은 그 오래된 집의 유령들에 관한 이야기를 했다.

    • He thought he saw a spook at the end of the hall.

      그는 복도 끝에서 유령을 본 것 같다고 생각했다.

    유의어ghost, spirit

  2. 2

    스파이, 첩보원스파이, 첩보원, 정보기관 요원C1espionage

    a spy or intelligence agent

    • The retired spook refused to discuss his work overseas.

      그 은퇴한 첩보원은 해외 근무에 대해 말하기를 거부했다.

    • The novel follows a CIA spook during the Cold War.

      그 소설은 냉전 시기의 CIA 첩보원을 따라간다.

    유의어spy, agent

verb동사

  1. 1

    겁먹게 하다, 놀라게 하다갑자기 겁먹게 하다, 놀라게 하다B2general

    to frighten or alarm someone or an animal suddenly

    • A sudden noise spooked the horse.

      갑작스러운 소리가 말을 놀라게 했다.

    • Investors were spooked by the bad economic news.

      투자자들은 나쁜 경제 소식에 겁을 먹었다.

    유의어frighten, scare, startle

    반의어calm, reassure

  2. 2

    겁먹다, 놀라다갑자기 겁을 먹다, 놀라서 날뛰다B2general

    to become frightened or alarmed suddenly, especially used of animals

    • This horse spooks easily in heavy traffic.

      이 말은 차량이 많은 곳에서 쉽게 겁을 먹는다.

    • The deer spooked and ran into the trees.

      사슴은 놀라서 나무들 사이로 달아났다.

    유의어panic, bolt

    반의어settle, calm down

noun명사

  1. 1

    깜둥이흑인을 가리키는 매우 모욕적인 미국 영어 인종차별 비하어C2social

    a highly offensive US slang word for a Black person

    • The old text uses 'spook' as a racist slur.

      그 오래된 글은 ‘spook’를 인종차별적 비하어로 사용한다.

    • Editors removed the offensive word 'spook' from the article.

      편집자들은 기사에서 모욕적인 단어 ‘spook’를 삭제했다.

뉘앙스 · 쓰임

ghost는 가장 일반적이고 중립적인 ‘유령’이고, spook는 더 구어적이며 약간 장난스럽거나 으스스한 느낌이 있습니다. spy는 일반적인 ‘스파이’이고, spook는 정보기관 요원을 가리키는 비격식적 표현입니다. frighten이나 scare보다 spook는 갑작스럽고 신경을 곤두서게 하는 놀람, 특히 말 같은 동물이 화들짝 놀라는 상황에 잘 어울립니다.

일상 대화에서 ‘유령’이나 ‘놀라게 하다’의 뜻으로는 비격식적으로 쓸 수 있습니다. 그러나 사람을 가리켜 쓸 때는 ‘스파이’라는 의미인지, 혹은 모욕적인 인종차별 표현으로 들릴 위험이 있는지 맥락에 주의해야 합니다. 특히 미국에서는 인종 비하어로 쓰인 역사가 있으므로 흑인을 가리키는 말로 절대 사용하지 마세요.

유의어 뉘앙스 비교

ghost
가장 일반적이고 중립적인 말
spirit
종교적·초자연적 느낌이 더 강할 수 있음
spy
가장 일반적인 말
agent
정부나 조직의 요원이라는 공식적 느낌이 더 강함
frighten
더 일반적이고 중립적인 말
scare
일상적이며 폭넓게 쓰임
startle
갑작스러운 자극으로 깜짝 놀라게 한다는 뜻이 강함
panic
공포로 통제력을 잃는 느낌이 더 강함
bolt
놀라서 갑자기 달아나는 행동에 초점

반의어

calm
불안하거나 흥분한 상태를 진정시키다
reassure
걱정을 덜어 안심시키다
settle
흥분이나 불안이 가라앉다
calm down
진정하다라는 구어적 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • spook someone누군가를 겁먹게 하다
  • spook a horse말을 놀라게 하다
  • spook investors투자자들을 불안하게 하다

verb+prep

  • be spooked by something무엇에 겁을 먹다

verb+adv

  • spook easily쉽게 겁을 먹다

noun+noun

  • a CIA spookCIA 첩보원

adj+noun

  • an old spook story오래된 유령 이야기

어원 · 암기 팁

[Dutch]영어 spook는 ‘유령, 귀신’을 뜻하는 네덜란드어 spook에서 온 말입니다. 이후 영어에서 ‘겁먹게 하다’라는 동사 의미와 ‘스파이’라는 비격식 의미가 발전했습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 긴 /uː/ 소리가 나는 spooky ‘으스스한’과 함께 외우면 좋습니다: spook는 ‘유령’ 또는 ‘깜짝 놀라게 하다’입니다.

spook’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Spook out구동사겁먹게 하다; 불안하고 섬뜩하게 만들다