Press out
구동사B2눌러서 짜내거나 펴다
phrasal verb구동사
- 1
짜내다, 눌러 빼내다 — 무엇을 눌러서 액체, 공기, 물질 등을 밖으로 나오게 하다B2
to force liquid, air, or another substance out of something by pressing it
Press out as much water as you can before hanging the sweater to dry.
스웨터를 널어 말리기 전에 물기를 최대한 눌러 짜내세요.
Gently press the air bubbles out of the bag before sealing it.
봉지를 밀봉하기 전에 공기 방울을 부드럽게 눌러 빼세요.
- 2
눌러 펴다, 눌러 만들다 — 반죽, 점토, 종이 등을 눌러서 납작하게 펴거나 원하는 모양으로 만들다B2
to flatten, spread, or shape something by pressing it
Press out the dough with your fingers until it covers the base of the pan.
반죽이 팬 바닥을 덮을 때까지 손가락으로 눌러 펴세요.
The machine presses out thin sheets of metal.
그 기계는 금속을 눌러 얇은 판으로 만듭니다.
- 3
구김을 펴다, 다려 펴다 — 주름이나 구김을 눌러서 펴다C1
to remove creases or folds from something by pressing or ironing it
She pressed out the creases in the tablecloth before dinner.
그녀는 저녁 식사 전에 식탁보의 구김을 눌러 폈습니다.
Use a warm iron to press the wrinkles out of the fabric.
따뜻한 다리미로 천의 주름을 눌러 펴세요.
유의어iron out, smooth out
뉘앙스 · 쓰임
squeeze out은 손으로 쥐어짜는 느낌이 강하고 비유적으로도 자주 쓰이지만, press out은 위에서 누르거나 기계·도구로 압력을 가해 빼내거나 펴는 느낌이 더 강합니다. wring out은 천이나 옷을 비틀어 물기를 짜내는 뜻이고, push out은 압력을 가해 바깥쪽으로 밀어내는 동작 자체에 초점이 있습니다.
요리, 공예, 제조, 세탁, 다림질 등 실제로 물리적 압력을 가하는 맥락에서 자주 쓰입니다. 명사 목적어는 press out the air 또는 press the air out처럼 둘 다 가능하지만, 대명사는 press it out처럼 반드시 press와 out 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- squeeze out
- 손으로 쥐어짜거나 압박해 빼내는 느낌이 더 일반적이며, 비유적 의미로도 많이 쓰입니다.
- force out
- 압력이나 힘으로 억지로 밖으로 나오게 한다는 느낌이 더 강합니다.
- wring out
- 천이나 옷 등을 비틀어 물기를 짜내는 경우에 주로 씁니다.
- flatten
- 납작하게 만든다는 일반적인 뜻이며, 반드시 압력을 가해 밖으로 펴는 느낌은 아닙니다.
- roll out
- 밀대나 롤러로 굴려서 펴는 경우에 더 잘 맞습니다.
- shape
- 모양을 만든다는 넓은 뜻으로, 누르는 동작이 반드시 포함되지는 않습니다.
- iron out
- 다리미로 주름을 펴는 뜻으로 가장 자연스럽고, 문제를 해결한다는 비유적 의미도 있습니다.
- smooth out
- 표면을 매끄럽게 하거나 문제를 완화한다는 넓은 뜻입니다.