rav·en
B2큰까마귀; 윤기 나는 새까만; 탐욕스럽게 먹다
noun명사
- 1
큰까마귀 — 까마귀과의 크고 검은 새; 큰까마귀B2〔general〕
a large black bird of the crow family, with a strong bill and a deep call
A raven landed on the old stone wall.
큰까마귀 한 마리가 오래된 돌담 위에 내려앉았다.
Ravens are known for their intelligence and deep calls.
큰까마귀는 지능이 높고 낮은 울음소리로 알려져 있다.
유의어crow
adjective형용사
- 1
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
raven은 일반적인 ‘까마귀’인 crow보다 더 크고 문학적·상징적인 느낌이 강합니다. 한국어로는 보통 ‘큰까마귀’가 가장 정확하며, 일상에서 보는 평범한 까마귀는 대개 crow라고 합니다. raven-black 또는 raven hair는 단순히 black보다 더 윤기 있고 깊은 검은색을 문학적으로 표현합니다.
새 이름으로는 중립적인 단어이지만, 형용사 raven과 동사 raven은 문학적이거나 드문 표현입니다. 도시의 흔한 까마귀를 말할 때는 보통 raven이 아니라 crow를 씁니다. Edgar Allan Poe의 시 “The Raven” 때문에 영어권에서는 어둡고 고딕적인 이미지를 떠올리기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crow
- crow는 더 일반적인 ‘까마귀’로, 보통 raven보다 작고 일상적인 표현입니다.
- jet-black
- jet-black은 매우 새까만 색을 더 직접적으로 말하는 표현입니다.
- ebony
- ebony는 흑단처럼 깊고 고급스러운 검은색을 문학적으로 나타냅니다.
- devour
- devour는 ‘먹어 치우다’라는 뜻으로 더 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- gobble
- gobble은 빠르고 게걸스럽게 먹는다는 구어적인 느낌이 있습니다.
- plunder
- plunder는 전쟁이나 폭력 상황에서 약탈한다는 뜻으로 더 일반적입니다.
- pillage
- pillage는 마을이나 지역을 조직적으로 약탈하는 느낌이 강합니다.
반의어
- fair
- fair는 머리카락이나 피부색이 밝은 것을 뜻합니다.
- blond
- blond는 머리카락이 금발이거나 밝은 색인 경우에 씁니다.
- nibble
- nibble은 조금씩 베어 먹는다는 뜻으로, raven과 반대되는 먹는 방식입니다.
- protect
- protect는 해치거나 빼앗지 않고 지킨다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a common raven큰까마귀 한 마리
- raven hair칠흑같이 검은 머리
- raven-black hair윤기 나는 새까만 머리
noun+noun
- a raven's call큰까마귀의 울음소리
phrase
- as black as a raven큰까마귀처럼 새까만
noun+verb
- ravens gather큰까마귀들이 모이다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English hræfn에서 온 말로, 게르만어 계통의 새 이름입니다. 오래전부터 큰 검은 까마귀를 가리키는 단어로 쓰였습니다.
단일 형태소 raven으로 분석됩니다.
💡 raven의 rav-를 ‘까마귀가 거칠게 우는 소리’처럼 떠올리고, crow보다 큰 검은 새라고 기억하면 좋습니다.