Roll down
구동사B1아래로 굴러가다; 창문 등을 내리다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
흘러내리다 — 눈물·물방울 등이 얼굴이나 표면을 타고 아래로 흘러내리다B1
if tears, drops of water, or similar things roll down a surface, they move downward over it
Tears rolled down her cheeks as she read the letter.
그녀가 편지를 읽는 동안 눈물이 뺨을 타고 흘러내렸다.
Raindrops rolled down the window.
빗방울이 창문을 타고 흘러내렸다.
유의어run down, trickle down
반의어dry up
- 3
- 4
펴 내리다, 내려 펴다 — 말려 있거나 접혀 있는 것을 아래로 펴서 내리다B2
to unroll or lower something that has been rolled or folded up, such as a blind, screen, or sleeve
He rolled down his sleeves before entering the meeting room.
그는 회의실에 들어가기 전에 소매를 내려 폈다.
Roll the blind down if the sun is too bright.
햇빛이 너무 강하면 블라인드를 내려라.
뉘앙스 · 쓰임
fall down은 갑자기 아래로 떨어지거나 넘어지는 느낌이 강하지만, roll down은 굴러가거나 표면을 따라 부드럽게 내려가는 움직임을 강조합니다. lower는 더 일반적이고 격식 있는 표현이며, roll down은 자동차 창문이나 블라인드처럼 말리거나 내려가는 장치에 자연스럽습니다. roll up은 반대로 창문·소매 등을 올리거나 말아 올린다는 뜻입니다.
자동차 창문을 내릴 때 매우 흔히 쓰이며, 특히 구어체에서는 roll the window down이 자연스럽습니다. 대명사를 목적어로 쓸 때는 반드시 roll it down처럼 동사와 부사 사이에 넣습니다. 영국 영어에서는 자동차 창문에 wind down도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- roll
- 방향을 강조하지 않는 더 일반적인 표현입니다.
- descend
- 더 격식 있고, 반드시 굴러가는 움직임을 뜻하지는 않습니다.
- run down
- 액체가 흘러내릴 때 쓰며, roll down보다 굴러가듯 맺혀 흐르는 느낌이 덜합니다.
- trickle down
- 천천히 조금씩 흘러내리는 느낌이 강합니다.
- lower
- 더 일반적이고 약간 격식 있는 표현으로, 자동차 창문에만 국한되지 않습니다.
- wind down
- 특히 영국 영어에서 자동차 창문을 손잡이로 내릴 때 자주 쓰입니다.
- unroll
- 말린 것을 펴는 동작 자체를 강조하며, 반드시 아래 방향일 필요는 없습니다.
- let down
- 아래로 내려오게 한다는 뜻이지만, 말려 있던 것을 펴는 느낌은 약합니다.