LC·Dict

set·up

B1
/ˈsetˌʌp//ˈsetʌp/보통

설치·설정 과정, 구성 방식, 또는 갖춰진 장비

noun명사

  1. 1

    구성, 배치사람, 물건, 장비, 체계 등이 배치되거나 조직된 방식B1general

    the way in which people, things, equipment, or a system are arranged or organized

    • We changed the office setup to create more space.

      우리는 공간을 더 만들려고 사무실 배치를 바꿨다.

    • The classroom setup made group work easy.

      교실 배치 덕분에 모둠 활동이 쉬웠다.

  2. 2

    설치, 초기 설정장치나 소프트웨어를 사용할 수 있도록 설치하거나 초기 설정하는 과정B1technology

    the process of installing or preparing equipment or software so that it is ready to use

    • Setup takes about ten minutes.

      설치와 설정에는 약 10분이 걸린다.

    • Follow these steps during setup.

      초기 설정 중에는 이 단계들을 따르세요.

  3. 3

    장비 세트, 부품 세트특정 목적을 위해 함께 갖추어 놓은 장비나 부품의 세트B2general

    a set of equipment or parts that have been put together for a particular purpose

    • Her home recording setup includes two microphones.

      그녀의 홈 녹음 장비 구성에는 마이크 두 개가 포함되어 있다.

    • This gaming setup needs a better monitor.

      이 게임 장비 구성에는 더 좋은 모니터가 필요하다.

    유의어equipment, system, rig

  4. 4

    함정, 모함누군가를 속이거나 곤란하게 만들려고 일부러 꾸민 상황이나 함정B2general

    a trick or situation that has been deliberately arranged to deceive someone or make them seem guilty

    • He claimed the drug deal was a setup.

      그는 그 마약 거래가 자신을 함정에 빠뜨리려는 계략이었다고 주장했다.

    • The interview felt like a setup from the start.

      그 인터뷰는 처음부터 짜고 치는 함정처럼 느껴졌다.

    유의어trap, frame-up, scheme

뉘앙스 · 쓰임

setup은 ‘준비된 전체 구성’이나 ‘설치·설정 과정’을 넓게 가리키는 실용적인 단어입니다. installation은 주로 소프트웨어나 장비를 실제로 설치하는 행위에 더 초점이 있고, configuration은 세부 설정값이나 구성 방식에 더 기술적인 느낌이 있습니다. arrangement는 물건이나 사람의 배치에 더 일반적으로 쓰이며, setup은 장비·시스템·업무 환경에 특히 자연스럽습니다.

명사로는 setup처럼 한 단어로 쓰는 것이 일반적이며, 특히 미국 영어에서 흔합니다. 영국 영어에서는 set-up처럼 하이픈을 넣은 형태도 자주 보입니다. 동사 ‘설치하다, 준비하다’는 한 단어 setup이 아니라 두 단어 set up으로 써야 합니다: “We need to set up the computer.”

유의어 뉘앙스 비교

arrangement
물건이나 사람의 배치를 더 일반적으로 가리킨다.
configuration
설치 후 세부 설정을 맞추는 과정에 더 가깝다.
layout
공간이나 화면의 시각적 배치에 더 초점이 있다.
installation
프로그램이나 장비를 실제로 설치하는 행위에 더 초점이 있다.
preparation
사용 전 준비 전반을 넓게 말한다.
equipment
장비 자체를 넓게 가리키며, 구성 방식의 느낌은 약하다.
system
여러 부분이 함께 작동하는 체계라는 느낌이 더 강하다.
rig
특히 컴퓨터, 촬영, 음향 장비 등에 쓰이는 더 비격식적인 말이다.
trap
사람을 걸려들게 하는 함정을 더 직접적으로 말한다.
frame-up
특히 누명을 씌우려고 꾸민 일을 뜻하는 비격식 표현이다.
scheme
계획적이고 때로는 부정적인 책략이라는 느낌이 있다.

반의어

removal
설치된 것을 제거하는 행위를 뜻한다.
uninstallation
특히 소프트웨어를 삭제하는 과정이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • initial setup초기 설정

noun+noun

  • software setup소프트웨어 설치 및 설정
  • network setup네트워크 설정
  • office setup사무실 배치 또는 업무 환경 구성
  • home setup집에서 쓰는 장비 구성
  • setup instructions설치 및 설정 안내

verb+noun

  • complete the setup설치와 설정을 완료하다
  • change the setup구성이나 배치를 바꾸다

어원 · 암기 팁

[English]동사구 set up에서 명사화된 말입니다. 원래 ‘세우다, 준비하다’라는 의미의 set up이 어떤 것이 준비된 상태나 그 준비 과정 자체를 가리키는 명사로 굳어졌습니다.

set + up: ‘놓다/맞추다’를 뜻하는 set과 ‘위로, 완성 상태로’를 나타내는 up이 결합한 동사구에서 온 명사

💡 무언가를 ‘set up’하면 사용할 준비가 끝납니다. 그 결과나 과정이 바로 setup이라고 기억하면 쉽습니다.