LC·Dict

sickly sweet

숙어B2
US/ˌsɪk.li ˈswiːt/

너무 달거나 지나치게 감상적이어서 불쾌한

phrase

  1. 1

    맛이나 냄새가 너무 달아서 메스껍거나 불쾌한B2

    so sweet in taste or smell that it is unpleasant or makes you feel slightly sick

    • The dessert looked beautiful, but it was sickly sweet.

      그 디저트는 보기에는 아름다웠지만 너무 달아서 역겨울 정도였다.

    • A sickly-sweet smell of cheap perfume filled the room.

      싸구려 향수의 지나치게 달고 메스꺼운 냄새가 방 안을 가득 채웠다.

  2. 2

    말이나 태도, 작품 등이 지나치게 감상적이거나 다정해서 가식적·불쾌하게 느껴지는C1

    too sentimental, affectionate, or flattering in a way that seems false or unpleasant

    • The ending of the movie was too sickly sweet for my taste.

      그 영화의 결말은 내 취향에는 너무 감상적이고 달콤하게 포장되어 있었다.

    • He gave her a sickly-sweet smile and pretended to be sorry.

      그는 그녀에게 가식적으로 달콤한 미소를 지으며 미안한 척했다.

뉘앙스 · 쓰임

sweet는 단순히 ‘달콤한’ 또는 ‘상냥한’이라는 긍정적 의미가 많지만, sickly sweet는 ‘과해서 역겹거나 가짜처럼 느껴지는’ 부정적 의미입니다. cloying은 음식·향기·감정 표현이 지나쳐 질린다는 뉘앙스가 강하고, saccharine은 특히 글·영화·말투가 지나치게 감상적이고 인위적이라는 느낌이 강합니다.

사람에게 직접 “You are sickly sweet”라고 하면 ‘너는 가식적으로 친절하다’는 식의 모욕으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 음식이나 향, 영화·노래·광고의 분위기를 평가할 때 자연스럽게 쓰이며, 명사 앞에서는 sickly-sweet처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

cloying
단맛·향·감정 표현이 너무 강해서 쉽게 질리거나 물린다는 느낌이 강함
sugary
단맛이 많다는 뜻으로, 문맥에 따라 부정적일 수 있지만 sickly sweet보다 덜 강함
overly sweet
가장 직설적이고 중립적인 표현으로, ‘너무 달다’는 의미를 단순히 전달함
saccharine
특히 이야기·영화·말투가 지나치게 달콤하고 감상적이라 인위적으로 느껴질 때 쓰는 문어적 표현
mawkish
감정 표현이 과도하고 싸구려처럼 느껴진다는 더 문어적이고 비판적인 표현
sentimental
감상적이라는 뜻으로, 문맥에 따라 긍정적일 수도 있지만 sickly sweet는 대체로 부정적임

반의어

not too sweet
음식이나 음료가 적당히 달다는 긍정적 평가에 자주 씀
bitter
맛이 쓰다는 뜻으로, 단맛의 반대에 가까움
subtle
맛이나 향이 과하지 않고 은은하다는 긍정적 뉘앙스
sincere
말이나 태도가 진심에서 우러난다는 뜻
understated
감정 표현이 절제되고 과장되지 않았다는 긍정적 뉘앙스
unsentimental
감상에 치우치지 않고 담담하거나 현실적이라는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]sickly는 원래 ‘병약한, 건강하지 못한’이라는 뜻이며, sweet와 결합해 ‘너무 달아서 몸이 안 좋아질 것 같은’ 느낌을 나타내게 되었습니다. 이후 음식의 단맛뿐 아니라 지나치게 감상적이거나 가식적으로 다정한 태도에도 비유적으로 쓰이게 되었습니다.

💡 sickly는 sick ‘아픈’과 연결해 기억하면 쉽습니다. ‘먹으면 sick해질 정도로 sweet하다’라고 떠올리면 ‘너무 달아서 불쾌한’이라는 의미가 기억됩니다.