smite
C2literary문어적·성서적 동사로, 세게 치다, 벌하다, 또는 강하게 매혹시키다
verb동사
- 1
- 2
벌하다, 응징하다, 파괴하다 — 특히 신적 힘이나 강력한 힘이 누군가를 벌하거나 파괴하다C2〔religion〕
to punish, destroy, or severely afflict someone, especially by divine or overwhelming power
The prophet warned that God would smite the wicked.
예언자는 신이 악한 자들을 벌할 것이라고 경고했다.
In the old tale, a curse smote the proud king.
그 옛이야기에서 저주가 오만한 왕을 덮쳤다.
- 3
반하게 하다, 매혹시키다 — 보통 be smitten with/by 형태로, 누군가를 갑자기 강하게 매혹시키거나 반하게 하다C1〔general〕
to affect someone suddenly and strongly, especially with love or admiration; usually used in the passive
She was smitten by his shy smile.
그녀는 그의 수줍은 미소에 반했다.
The visitors were smitten with the village's quiet beauty.
방문객들은 그 마을의 고요한 아름다움에 매혹되었다.
뉘앙스 · 쓰임
hit이나 strike보다 훨씬 문어적이고 고풍스럽습니다. punish보다 신적·운명적 처벌의 느낌이 강하며, be smitten은 단순히 like보다 갑자기 깊이 반하거나 매혹된 느낌을 줍니다.
일상 대화에서 ‘때리다’라는 뜻으로 smite를 쓰면 과장되거나 성서적·농담처럼 들릴 수 있습니다. 현대 영어에서는 특히 smitten 형태가 ‘반한, 매혹된’이라는 뜻으로 비교적 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- strike
- 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- hit
- 가장 일상적이고 폭넓게 쓰이는 표현입니다.
- punish
- 더 일반적이며 신적 처벌의 느낌은 약합니다.
- afflict
- 병·고통·재난이 괴롭힌다는 뜻이 강합니다.
- captivate
- 마음이나 관심을 강하게 사로잡는다는 뜻입니다.
- enchant
- 마법에 걸린 듯 매혹시킨다는 느낌이 있습니다.
반의어
- miss
- 치려고 했지만 맞히지 못한다는 뜻입니다.
- spare
- 해치거나 벌하지 않고 살려 두거나 면하게 한다는 뜻입니다.
- repel
- 매력을 주는 것이 아니라 싫거나 멀어지게 만든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- smite the enemy적을 치다; 적을 벌하다
noun+verb
- God smites someone신이 누군가를 벌하다
verb+prep+noun
- be smitten with someone누군가에게 반하다
- be smitten by something무언가에 매혹되다
- smite with a sword칼로 내리치다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English smītan에서 온 말로, ‘치다, 때리다’와 관련된 뜻을 가졌습니다. 현대 영어에서는 고풍스럽고 문어적인 느낌이 강하게 남아 있습니다.
단일 형태소 smite로 분석됩니다.
💡 smite는 ‘세게 strike한다’고 기억하면 좋습니다. 특히 신이 벌을 내리듯 강하게 ‘내리친다’는 이미지를 떠올리면 됩니다.