LC·Dict

Square away

구동사B2informal
US/skwer əˈweɪ/UK/skweər əˈweɪ/보통

일이나 문제를 제대로 정리하거나 처리하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    정리하다, 준비하다일, 물건, 계획 등을 제대로 정리하거나 준비하다B2

    to organize or prepare something properly, especially so that everything is ready or in good order

    • We need to square away the travel plans before Friday.

      우리는 금요일 전까지 여행 계획을 제대로 정리해 두어야 한다.

    • Once we get the paperwork squared away, we can start the project.

      서류 작업이 정리되면 프로젝트를 시작할 수 있다.

  2. 2

    해결하다, 처리하다문제, 세부 사항, 빚, 의무 등을 해결하거나 처리하다B2

    to deal with, settle, or resolve a problem, detail, obligation, or piece of unfinished business

    • I have a few billing issues to square away with the bank.

      은행과 처리해야 할 청구 관련 문제가 몇 가지 있다.

    • Let's square this away now so it doesn't cause trouble later.

      나중에 문제가 되지 않도록 지금 이것을 처리해 두자.

  3. 3

    준비시키다, 훈련시키다사람에게 필요한 정보·지시·훈련을 제공하여 제대로 준비시키다C1

    to give someone the information, training, or support they need so that they are ready and properly organized

    • The supervisor squared away the new employees before their first shift.

      관리자는 신입 직원들이 첫 근무를 시작하기 전에 필요한 설명과 준비를 해 주었다.

    • Don't worry—the team leader will square you away when you arrive.

      걱정하지 마. 도착하면 팀장이 필요한 것을 알려 주고 준비시켜 줄 거야.

뉘앙스 · 쓰임

“organize”는 단순히 정리하거나 체계를 세우는 중립적 표현이고, “sort out”은 문제나 혼란을 해결한다는 느낌이 강합니다. “square away”는 필요한 일을 빠짐없이 처리해 ‘제대로 된 상태’로 만들어 놓는다는 실용적인 뉘앙스가 있으며, 미국식·구어적 느낌이 더 강합니다. “settle”은 논쟁·계정·문제를 확정적으로 해결하는 데 더 공식적으로 쓰일 수 있습니다.

주로 “get everything squared away,” “square away the details,” “be squared away”처럼 쓰입니다. 수동형 “be/get squared away”는 ‘준비가 다 되다, 정리가 되다’라는 뜻으로 매우 흔합니다. 격식 있는 문서에서는 “arrange,” “organize,” “resolve,” “settle” 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

organize
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘체계적으로 정리하다’에 초점이 있다.
arrange
일정·계획·좌석 등을 ‘배치하거나 마련하다’는 의미가 강하다.
get ready
준비 상태를 만드는 데 초점이 있으며, 더 쉽고 일상적인 표현이다.
sort out
혼란스럽거나 문제가 있는 상황을 해결한다는 구어적 느낌이 강하다.
resolve
문제나 갈등을 해결한다는 비교적 격식 있는 표현이다.
settle
논쟁·빚·계정 등을 최종적으로 마무리한다는 뉘앙스가 강하다.
brief
필요한 정보를 간단히 설명한다는 뜻으로, 준비 전체보다는 설명에 초점이 있다.
train
기술이나 절차를 배우게 하는 장기적·체계적 교육의 느낌이 강하다.
set up
필요한 장비·계정·환경을 마련해 준다는 뜻으로 쓰일 때가 많다.

반의어

mess up
정리하거나 준비하는 것이 아니라 일을 망치거나 엉망으로 만들다는 뜻이다.
disorganize
조직적이던 것을 흐트러뜨리거나 혼란스럽게 만들다는 뜻이다.
leave unresolved
문제를 해결하지 않은 채 남겨 둔다는 뜻이다.
put off
문제를 처리하지 않고 미루는 의미가 강하다.
mislead
올바른 정보나 지시를 주는 것이 아니라 잘못된 방향으로 이끌다는 뜻이다.
leave unprepared
필요한 준비나 설명 없이 준비되지 않은 상태로 두는 뜻이다.