steam·y
B2US/ˈstiːmi/UK가끔 쓰임
김이 나는; 후텁지근한; 성적으로 뜨거운
adjective형용사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
steamy는 hot보다 ‘습기’나 ‘김’이 함께 느껴지는 말입니다. humid는 더 중립적이고 기상·공기 상태를 설명하는 말이며, sultry는 덥고 습하면서 관능적이거나 답답한 느낌이 더 강합니다. 성적인 의미의 steamy는 sexy보다 장면이나 이야기의 분위기가 노골적이고 뜨겁다는 느낌이 있습니다.
음식, 욕실, 창문, 날씨에는 자연스럽게 쓸 수 있는 보통 표현입니다. 다만 a steamy scene, a steamy novel처럼 쓰면 성적인 의미가 되므로 공식적이거나 조심스러운 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 단순히 ‘매우 뜨겁다’는 뜻으로는 very hot을 쓰는 것이 더 자연스럽고, steamy는 보통 김이나 습기와 관련됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- steaming
- 실제로 김이 많이 올라오는 상태를 더 직접적으로 나타냅니다.
- misty
- 김보다는 안개나 흐릿함에 초점이 있습니다.
- humid
- 습도가 높다는 뜻으로 더 중립적이고 일반적입니다.
- muggy
- 덥고 습해서 불쾌한 느낌을 더 강조합니다.
- sultry
- 문어적이거나 분위기 있는 표현으로, 덥고 습한 느낌과 관능적인 느낌이 함께 날 수 있습니다.
- sexy
- 더 일반적이고 사람, 옷, 분위기 등에 폭넓게 씁니다.
- erotic
- 더 격식 있거나 문학적인 느낌이며 성적 욕망을 직접적으로 가리킵니다.
- racy
- 조금 야하고 대담하지만 반드시 노골적이지는 않을 수 있습니다.
반의어
- clear
- 김이나 흐림 없이 맑고 잘 보이는 상태를 말합니다.
- dry
- 습하지 않은 상태를 말합니다.
- cool
- 덥지 않고 시원한 상태를 말합니다.
- chaste
- 성적인 내용이나 표현이 절제된 상태를 말합니다.
- innocent
- 성적인 암시가 없고 순진한 느낌을 줍니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a steamy bathroom김이 가득한 욕실
- a steamy mirror김이 서린 거울
- steamy weather후텁지근한 날씨
- a steamy summer night후덥지근한 여름밤
- a steamy scene관능적인 장면
- a steamy romance novel관능적인 로맨스 소설
verb+adjective
- get steamy후끈해지다; 관능적인 분위기가 되다
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 steam에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 생긴 말입니다. steam은 고대 영어 stēam에서 온 말로, ‘증기, 김, 연기’와 관련된 뜻을 가졌습니다.
steam(김, 증기) + -y(~가 있는, ~한)
💡 steam은 ‘김, 증기’이므로 steamy는 ‘김이 많은’이라고 기억하면 쉽습니다. 이후 ‘후텁지근한’과 ‘관능적으로 뜨거운’이라는 비유적 의미로 확장됩니다.