strad·dle
B2다리를 벌려 걸터앉다; 두 쪽에 걸치다
verb동사
- 1
걸터앉다, 걸터서다 — 무엇을 두 다리 사이에 두고 걸터앉거나 서다B2〔general〕
to sit or stand with one leg on each side of something
She straddled the bike and put on her helmet.
그녀는 자전거에 걸터앉아 헬멧을 썼다.
He stood straddling the narrow ditch.
그는 좁은 도랑을 두 다리 사이에 두고 서 있었다.
유의어sit astride, mount
반의어dismount
- 2
양쪽에 걸치다 — 장소나 물체가 선, 경계, 도로 등의 양쪽에 걸쳐 있다B2〔general〕
to be on both sides of a line, border, road, or similar feature
The village straddles the border between the two countries.
그 마을은 두 나라의 국경 양쪽에 걸쳐 있다.
The university campus straddles a busy road.
그 대학 캠퍼스는 번잡한 도로 양쪽에 걸쳐 있다.
유의어span, extend across
- 3
걸치다, 아우르다 — 두 분야, 시기, 범주 등에 모두 걸쳐 있다B2〔general〕
to include, cover, or relate to two different areas, periods, or categories
Her research straddles biology and computer science.
그녀의 연구는 생물학과 컴퓨터 과학에 걸쳐 있다.
The film straddles the line between comedy and tragedy.
그 영화는 코미디와 비극의 경계에 걸쳐 있다.
- 4
양다리를 걸치다, 중립을 취하다 — 두 입장 사이에서 어느 한쪽을 분명히 선택하지 않다C1〔general〕
to avoid clearly choosing one side in an argument or disagreement
The mayor tried to straddle the fence on the tax issue.
시장은 세금 문제에서 어느 한쪽 편을 분명히 들지 않으려 했다.
You cannot straddle both positions forever.
두 입장 사이에서 영원히 애매하게 있을 수는 없다.
noun명사
- 1
걸터앉은 자세, 다리 벌린 자세 — 두 다리를 벌려 무엇을 사이에 두거나 양쪽으로 벌린 자세B2〔general〕
a position in which the legs are spread apart, often with something between them
The dancer began in a wide straddle.
그 무용수는 다리를 넓게 벌린 자세로 시작했다.
Sit in a straddle and reach toward your left foot.
다리를 벌리고 앉아 왼발 쪽으로 손을 뻗으세요.
- 2
스트래들, 스트래들 전략 — 같은 기초자산에 대해 같은 행사가격과 만기의 콜옵션과 풋옵션을 함께 이용하는 옵션 거래 전략C2〔finance〕
an options trading strategy involving both a call option and a put option with the same strike price and expiration date
The trader bought a straddle before the earnings report.
그 트레이더는 실적 발표 전에 스트래들 전략을 매수했다.
A straddle can profit from a large price move in either direction.
스트래들은 가격이 어느 방향으로든 크게 움직이면 수익을 낼 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
astride는 ‘걸터앉아’라는 뜻의 더 격식 있거나 문어적인 표현입니다. span은 다리나 기간 등이 ‘걸쳐 있다/가로지르다’에 가깝고, straddle은 양쪽에 걸치거나 중간에 놓인 느낌이 더 강합니다. sit on the fence는 결정을 피한다는 뜻의 더 일상적이고 비판적인 표현입니다.
사람이 자전거·말 등에 올라타는 물리적 의미와, 경계·분야·입장 사이에 걸친다는 비유적 의미가 모두 흔합니다. 정치나 논쟁에서 straddle the fence라고 하면 ‘양다리를 걸치다, 입장을 애매하게 하다’라는 다소 비판적인 뉘앙스가 날 수 있습니다. 금융에서는 straddle이 옵션 거래 전략을 가리키는 전문 용어로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sit astride
- 비슷하지만 더 격식 있거나 문어적인 표현이다.
- mount
- 말이나 자전거 등에 ‘올라타다’에 초점이 있고, 다리 위치는 덜 강조된다.
- span
- 공간이나 기간을 ‘가로지르다/이어지다’라는 뜻이 더 강하다.
- extend across
- 더 설명적이고 중립적인 표현이다.
- bridge
- 두 영역을 연결한다는 긍정적 느낌이 더 강할 수 있다.
- combine
- 두 요소를 함께 섞거나 결합한다는 의미가 더 직접적이다.
- sit on the fence
- 더 일상적이며 결정을 피한다는 비판적 뉘앙스가 강하다.
- equivocate
- 말을 애매하게 하거나 회피한다는 더 격식 있는 표현이다.
- split
- 체조나 춤에서 다리를 더 극단적으로 벌린 자세를 가리키는 경우가 많다.
- astride position
- 무언가를 양다리 사이에 둔 자세를 더 설명적으로 나타낸다.
- options straddle
- 금융 문맥임을 더 분명히 하는 표현이다.
반의어
- dismount
- 말이나 자전거 등에서 내려오다는 뜻이다.
- separate
- 두 영역을 나누어 구별한다는 뜻이다.
- take sides
- 논쟁에서 한쪽 편을 분명히 들다는 뜻이다.
- commit
- 입장이나 결정에 확실히 전념한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- straddle a horse말에 걸터앉다
- straddle a bike자전거에 걸터앉다
- straddle a chair의자에 걸터앉다
- straddle the border국경 양쪽에 걸쳐 있다
- straddle the line경계선에 걸쳐 있다
- straddle the fence양다리를 걸치다; 입장을 애매하게 하다
- straddle two worlds두 세계에 걸쳐 있다
- buy a straddle스트래들 전략을 매수하다
adj+noun
- a wide straddle다리를 넓게 벌린 자세
어원 · 암기 팁
[English]정확한 어원은 확실하지 않지만, 영어 stride와 관련된 어형에서 발전한 말로 설명되기도 합니다.
현대 영어에서는 straddle 전체가 하나의 어휘로 쓰이며, 생산적인 접두사·접미사로 나누어 이해하기 어렵습니다.
💡 straddle은 ‘다리를 벌려 양쪽에 걸친다’는 이미지를 떠올리면, 물리적 의미와 비유적 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.