take-off
B1이륙, 시작, 급성장, 또는 풍자적 모방
noun명사
- 1
- 2
도약, 급성장 — 사업, 제품, 생각 등이 성공적으로 시작되거나 빠르게 성장하기 시작하는 것B2〔business〕
the point at which something starts to succeed, grow, or become popular quickly
The app's take-off surprised even its developers.
그 앱의 급성장은 개발자들조차 놀라게 했다.
Low prices helped the new service's take-off.
낮은 가격이 새 서비스의 성공적인 출발에 도움이 되었다.
- 3
패러디, 흉내 — 어떤 사람, 말투, 작품, 형식 등을 우스꽝스럽게 흉내 낸 것; 패러디C1〔entertainment〕
a humorous imitation of a person, style, film, book, or other work
The sketch was a clever take-off of a famous news show.
그 콩트는 유명 뉴스 프로그램을 재치 있게 패러디한 것이었다.
Her take-off of the mayor made the audience laugh.
그녀의 시장 흉내는 관객들을 웃게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
departure는 일반적인 ‘출발’을 넓게 말하고, take-off는 특히 비행기의 ‘이륙’에 초점이 있습니다. launch는 제품·사업·로켓 등의 공식적인 시작이나 발사를 강조합니다. parody나 spoof는 풍자·희화화의 뜻이 더 직접적이며, take-off는 그중에서도 특정 대상의 말투나 형식을 따라 하는 느낌이 있습니다.
영국 영어에서는 take-off처럼 하이픈을 쓰는 경우가 흔하고, 미국 영어에서는 takeoff처럼 붙여 쓰는 경우가 더 흔합니다. 동사로 쓸 때는 하이픈 없이 take off라고 씁니다: The plane took off. ‘take-off’는 명사로 쓰이며, 항공 안내나 공항 상황에서 자주 들을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- departure
- 일반적인 출발을 뜻하며, 반드시 비행기가 땅을 떠나는 순간을 가리키지는 않습니다.
- launch
- 성장 자체보다 제품이나 사업을 처음 공개하고 시작하는 행위에 초점이 있습니다.
- boom
- 갑작스럽고 큰 성장이나 호황을 강조합니다.
- rise
- 증가나 상승을 넓게 말하며, take-off보다 덜 생동감 있습니다.
- parody
- 풍자나 희화화의 뜻이 가장 일반적이고 직접적입니다.
- spoof
- 더 가볍고 구어적인 느낌의 우스꽝스러운 패러디입니다.
- imitation
- 단순한 모방도 포함하며, 반드시 웃기거나 풍자적이지는 않습니다.
반의어
- landing
- 비행기가 땅에 내려앉는 ‘착륙’을 뜻합니다.
- decline
- 성장이나 인기가 줄어드는 것을 뜻합니다.
- failure
- 성공적으로 시작하지 못하거나 목표를 이루지 못한 상태를 뜻합니다.
- original
- 다른 것을 모방한 것이 아니라 처음 만들어진 작품이나 표현을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- before take-off이륙 전에
- after take-off이륙 후에
- during take-off이륙 중에
verb+noun
- delay take-off이륙을 지연시키다
adj+noun
- a smooth take-off순조로운 이륙
- a successful take-off성공적인 출발 또는 이륙
noun+noun
- take-off speed이륙 속도
- take-off and landing이륙과 착륙
noun+prep+noun
- the take-off of a new product신제품의 성공적인 출발
- a take-off of a famous film유명 영화의 패러디
어원 · 암기 팁
[English]동사구 take off에서 온 명사입니다. 원래는 ‘떼어 내다, 떠나다’라는 의미의 take와 ‘떨어져, 벗어나’라는 off가 결합해, 비행기가 지면에서 떨어져 떠오르는 의미로 쓰이게 되었습니다.
take ‘잡다, 취하다’ + off ‘떨어져, 벗어나’
💡 비행기가 땅에서 ‘off’되어 공중으로 ‘take’되어 간다고 생각하면 ‘이륙’을 기억하기 쉽습니다.