par·o·dy
C1유명한 작품·말투·양식 등을 우스꽝스럽게 흉내 내는 패러디
noun명사
- 1
패러디, 희화적 모방물 — 유명한 작품, 장르, 인물, 말투 등을 우스꽝스럽게 흉내 내어 만든 글·공연·영상 등C1〔general〕
a piece of writing, music, film, performance, etc. that humorously imitates the style of a particular work, person, or genre
The video is a clever parody of old detective movies.
그 영상은 옛 탐정 영화들을 재치 있게 패러디한 것이다.
She wrote a parody of a famous pop song for the school show.
그녀는 학교 공연을 위해 유명 팝송의 패러디를 썼다.
- 2
졸렬한 모조품, 엉터리 모방 — 어떤 것의 형편없거나 우스꽝스러울 정도로 부적절한 모조품 또는 왜곡된 모습C1〔general〕
something that is such a bad or ridiculous example of something that it seems to mock the real thing
The trial was called a parody of justice by human rights groups.
인권 단체들은 그 재판을 정의의 우스꽝스러운 왜곡이라고 불렀다.
Their security system is a parody of real protection.
그들의 보안 시스템은 진짜 보호 장치라고 하기엔 우스꽝스러운 수준이다.
verb동사
- 1
패러디하다, 희화화하다 — 어떤 작품, 장르, 인물의 스타일을 우스꽝스럽게 흉내 내다; 패러디하다C1〔general〕
to imitate the style of a work, genre, or person in a humorous way
The comedian parodied the mayor's serious speaking style.
그 코미디언은 시장의 진지한 말투를 패러디했다.
The sketch parodies reality TV shows and their dramatic music.
그 콩트는 리얼리티 TV 쇼와 극적인 음악을 패러디한다.
뉘앙스 · 쓰임
parody는 특정 작품이나 스타일을 알아볼 수 있게 흉내 내며 웃음을 주는 데 초점이 있습니다. satire는 사회·정치·인간의 결점을 비판하는 더 넓은 ‘풍자’이고, spoof는 보통 더 가볍고 장난스러운 패러디를 가리킵니다. imitation은 단순한 ‘모방’이라서 반드시 웃기거나 비판적이지는 않습니다.
한국어의 ‘풍자’로 번역될 수 있지만, 모든 parody가 심각한 사회 비판을 담는 것은 아닙니다. 보통 “a parody of + 작품/장르/인물” 형태로 쓰며, 저작권법에서는 parody가 비평·풍자 목적의 공정 이용으로 논의되기도 합니다. ‘엉터리 같은 모조품’이라는 부정적 의미로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spoof
- 가볍고 장난스럽게 패러디한다는 느낌이 강합니다.
- send-up
- 영국식 구어 느낌이 있으며, 놀리듯 흉내 내는 뉘앙스가 있습니다.
- satire
- 사회적·정치적 비판의 목적이 더 강하고 범위가 넓습니다.
- travesty
- 심각하게 왜곡되거나 형편없는 모조품이라는 비판적 의미가 더 강합니다.
- mockery
- 대상을 조롱하거나 무가치하게 만드는 느낌이 강합니다.
- mock
- 웃기려고 흉내 내기보다 놀리거나 조롱한다는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- lampoon
- 신랄하게 풍자하거나 공격한다는 뉘앙스가 더 강합니다.
반의어
- original
- 다른 작품을 흉내 낸 것이 아니라 독창적인 작품을 뜻합니다.
- tribute
- 놀리기보다 존경이나 헌사를 표현하는 작품을 뜻합니다.
- model
- 본받을 만한 좋은 예라는 뜻입니다.
- exemplar
- 어떤 특질을 잘 보여 주는 모범적 사례를 뜻합니다.
- praise
- 비틀어 흉내 내는 것이 아니라 칭찬한다는 뜻입니다.
- imitate
- 문맥에 따라 반의어는 아니지만, 단순히 따라 하는 뜻으로 웃음이나 풍자 목적이 없습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a parody of a film영화의 패러디
- a parody of justice정의의 우스꽝스러운 왜곡
adj+noun
- a political parody정치 풍자 패러디
- a clever parody재치 있는 패러디
verb+noun
- write a parody패러디를 쓰다
- parody a song노래를 패러디하다
- parody someone's style누군가의 스타일을 패러디하다
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 parōidia에서 왔으며, ‘옆의, 반대의’를 뜻하는 para-와 ‘노래’를 뜻하는 ōidē가 결합한 말입니다. 원래는 어떤 시나 노래의 형식을 빌려 우스꽝스럽게 바꾼 작품을 가리켰습니다.
parody는 현대 영어에서 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않고 하나의 단어로 봅니다.
💡 유명한 노래나 영상을 ‘패러디’한다고 한국어에서도 쓰므로, parody = 패러디로 연결해 외우면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1598