LC·Dict

par·o·dy

C1
/ˈperədi//ˈpærədi/가끔 쓰임

유명한 작품·말투·양식 등을 우스꽝스럽게 흉내 내는 패러디

noun명사

  1. 1

    패러디, 희화적 모방물유명한 작품, 장르, 인물, 말투 등을 우스꽝스럽게 흉내 내어 만든 글·공연·영상 등C1general

    a piece of writing, music, film, performance, etc. that humorously imitates the style of a particular work, person, or genre

    • The video is a clever parody of old detective movies.

      그 영상은 옛 탐정 영화들을 재치 있게 패러디한 것이다.

    • She wrote a parody of a famous pop song for the school show.

      그녀는 학교 공연을 위해 유명 팝송의 패러디를 썼다.

    유의어spoof, send-up, satire

    반의어original, tribute

  2. 2

    졸렬한 모조품, 엉터리 모방어떤 것의 형편없거나 우스꽝스러울 정도로 부적절한 모조품 또는 왜곡된 모습C1general

    something that is such a bad or ridiculous example of something that it seems to mock the real thing

    • The trial was called a parody of justice by human rights groups.

      인권 단체들은 그 재판을 정의의 우스꽝스러운 왜곡이라고 불렀다.

    • Their security system is a parody of real protection.

      그들의 보안 시스템은 진짜 보호 장치라고 하기엔 우스꽝스러운 수준이다.

    유의어travesty, mockery

    반의어model, exemplar

verb동사

  1. 1

    패러디하다, 희화화하다어떤 작품, 장르, 인물의 스타일을 우스꽝스럽게 흉내 내다; 패러디하다C1general

    to imitate the style of a work, genre, or person in a humorous way

    • The comedian parodied the mayor's serious speaking style.

      그 코미디언은 시장의 진지한 말투를 패러디했다.

    • The sketch parodies reality TV shows and their dramatic music.

      그 콩트는 리얼리티 TV 쇼와 극적인 음악을 패러디한다.

    유의어spoof, mock, lampoon

    반의어praise, imitate

뉘앙스 · 쓰임

parody는 특정 작품이나 스타일을 알아볼 수 있게 흉내 내며 웃음을 주는 데 초점이 있습니다. satire는 사회·정치·인간의 결점을 비판하는 더 넓은 ‘풍자’이고, spoof는 보통 더 가볍고 장난스러운 패러디를 가리킵니다. imitation은 단순한 ‘모방’이라서 반드시 웃기거나 비판적이지는 않습니다.

한국어의 ‘풍자’로 번역될 수 있지만, 모든 parody가 심각한 사회 비판을 담는 것은 아닙니다. 보통 “a parody of + 작품/장르/인물” 형태로 쓰며, 저작권법에서는 parody가 비평·풍자 목적의 공정 이용으로 논의되기도 합니다. ‘엉터리 같은 모조품’이라는 부정적 의미로도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

spoof
가볍고 장난스럽게 패러디한다는 느낌이 강합니다.
send-up
영국식 구어 느낌이 있으며, 놀리듯 흉내 내는 뉘앙스가 있습니다.
satire
사회적·정치적 비판의 목적이 더 강하고 범위가 넓습니다.
travesty
심각하게 왜곡되거나 형편없는 모조품이라는 비판적 의미가 더 강합니다.
mockery
대상을 조롱하거나 무가치하게 만드는 느낌이 강합니다.
mock
웃기려고 흉내 내기보다 놀리거나 조롱한다는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
lampoon
신랄하게 풍자하거나 공격한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

original
다른 작품을 흉내 낸 것이 아니라 독창적인 작품을 뜻합니다.
tribute
놀리기보다 존경이나 헌사를 표현하는 작품을 뜻합니다.
model
본받을 만한 좋은 예라는 뜻입니다.
exemplar
어떤 특질을 잘 보여 주는 모범적 사례를 뜻합니다.
praise
비틀어 흉내 내는 것이 아니라 칭찬한다는 뜻입니다.
imitate
문맥에 따라 반의어는 아니지만, 단순히 따라 하는 뜻으로 웃음이나 풍자 목적이 없습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a parody of a film영화의 패러디
  • a parody of justice정의의 우스꽝스러운 왜곡

adj+noun

  • a political parody정치 풍자 패러디
  • a clever parody재치 있는 패러디

verb+noun

  • write a parody패러디를 쓰다
  • parody a song노래를 패러디하다
  • parody someone's style누군가의 스타일을 패러디하다

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 parōidia에서 왔으며, ‘옆의, 반대의’를 뜻하는 para-와 ‘노래’를 뜻하는 ōidē가 결합한 말입니다. 원래는 어떤 시나 노래의 형식을 빌려 우스꽝스럽게 바꾼 작품을 가리켰습니다.

parody는 현대 영어에서 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않고 하나의 단어로 봅니다.

💡 유명한 노래나 영상을 ‘패러디’한다고 한국어에서도 쓰므로, parody = 패러디로 연결해 외우면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1598